EN unemployment
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

unemployment
Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
El desempleo aumenta constantemente y supera el 10%, sin contar el desempleo oculto.
Unemployment is rising constantly and exceeds 10 %, not counting hidden unemployment.
El desempleo aumenta constantemente y supera el 10 %, sin contar el desempleo oculto.
There is 40% unemployment in Kosovo, and there is massive unemployment in Serbia as well.
Kosovo tiene una tasa de desempleo del 40 %, y el desempleo también es tremendo en Serbia.
unemployment (även: chickadee, titmouse, layoff)
volume_up
paro {mask.}
We are aware that the majority of unemployment in the European Union is among women.
Sabemos que la mayoría del paro en la Unión Europea es paro femenino.
But then another question automatically arises: who is responsible for unemployment?
Pero automáticamente se presenta otra cuestión:¿Quién se responsabiliza del paro?
But then another question automatically arises: who is responsible for unemployment?
Pero automáticamente se presenta otra cuestión: ¿Quién se responsabiliza del paro?
unemployment (även: clearing, idleness)
A Kosovo without economic viability, ruined and with 70% unemployment will remain a tragedy for us all.
Un Kosovo sin viabilidad económica, arruinado y con una desocupación del 70 % seguirá siendo un drama para todos nosotros.

2. "being out of work"

unemployment (även: unemployment, layoff)
volume_up
cesantía {fem.} [CHI]
cesantía disfrazada

3. "number of unemployed"

unemployment
Mr President, current rates of development are not absorbing the high level of unemployment.
Señor Presidente, el ritmo actual de desarrollo no absorbe el gran número de desempleados.
The natural level of unemployment, and with it the numbers of long-term unemployed, increases with every recession.
El desempleo constante y, en consecuencia, el número de desempleados de larga duración aumenta de recesión en recesión.
Mr President, ladies and gentlemen, a few weeks ago, the unemployment rate dipped below 10 % for the first time in several years.
Señor Presidente, distinguidas señoras y señores, por primera vez desde hace largo tiempo ha descendido el número de desempleados por debajo del 10 %.
unemployment (även: unemployment, layoff)
volume_up
cesantía {fem.} [CHI]
cesantía disfrazada

Synonymer (engelska) till "employment":

employment

Användningsexempel för "unemployment" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe level of unemployment depends on which statistics you look at.
Hay que prestar una atención especial a los niños, porque son los más vulnerables.
EnglishMore than 18 million people are unemployed in the EU, and unemployment continues to rise.
En el territorio de la UE hay más de 18 millones de desempleados, con tendencia al alza.
EnglishIf there were no unemployment, it would be OK to abolish the system. But regions are affected.
Si no fuese así, sería correcto suprimirlas, pero de hecho perjudicaremos ciertas zonas.
EnglishIt is especially tragic when unemployment affects young people.
Y la situación es especialmente trágica cuando afecta a la población joven.
EnglishThere is indeed economic recovery, but it only marginally reduces unemployment in Europe.
Este es el objetivo que perseguía el Parlamento Europeo: dar esperanzas a los pueblos de Europa.
EnglishUnemployment continues to rise in the European Union – by 1.5 million between 2002 and 2003.
Con este telón de fondo, no pudimos votar a favor de este informe.
EnglishSomeone referred to the record rates of endemic unemployment in Kosovo and Bosnia.
Creo que así podremos desencadenar una dinámica positiva, que es en primer lugar una dinámica económica.
EnglishThe New Deal for the Unemployed is the biggest programme of any country in Europe to tackle unemployment.
Señor Crowley, he escuchado lo que ha dicho sobre la Política Agrícola Común.
EnglishWhy do young people face so much unemployment and precariousness?
La fuerza para responder a estos desafíos – nuestra fuerza– reside solamente en nuestra Unión.
EnglishIn practice, only divergence, marginalisation, unemployment and underdevelopment can be created.
Somos conscientes de las constantes dificultades que afectan a las regiones ultraperiféricas.
EnglishNo unemployment had resulted, and the trade unions had played an active part in the structural change.
Francia y Europa necesitan definir ya una estrategia de defensa de su industria textil.
EnglishThat it makes European unemployment worse is not the point.
Es un país lleno de paradojas, como pude comprobar durante las dos semanas que pasé allí.
EnglishSo I wonder what can be done with those Member States which currently have 12, 13 or 14 % unemployment?
Me pregunto entonces qué se hace con los Estados que tienen el 12, 13, 14 % de parados.
EnglishWe were meant to have reduced unemployment to about half of the levels of 1995 by the year 2000.
Para el año 2000, la cifra de desempleados iba a disminuir hasta la mitad en relación con 1995.
EnglishUnemployment is less than 4 per cent, and the country also has a genuine budget surplus.
La pobre isla verde se ha convertido en un tigre celta.
EnglishEurope's welfare systems are being stretched to their absolute limits by unemployment.
Además está llevando a los sistemas de ayuda social de Europa a los límites absolutos de sus posibilidades.
EnglishWe have unemployment figures of more than 10 percent.
Tenemos unas cifras de parados que afectan a más del 10 % de la población.
EnglishActually, Parliament's employment initiative will do nothing to affect unemployment in Europe in any noticeable way.
Ello significa que hay disponible alrededor de un ecu mensual por desempleado.
EnglishThe official figure on unemployment is 18 to 20 million.
Las cifras oficiales hablan de 18 a 20 millones de desempleados.
EnglishPolish farmers must be eliminated, leading to unemployment.
Se eliminarían campesinos polacos. Se crearían desempleados.