"tunnel" - Spansk översättning

EN

"tunnel" på spanska

volume_up
tunnel {substantiv}
volume_up
to tunnel {tran. vb}
ES
volume_up
to tunnel {intran. vb}

EN tunnel
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

tunnel
volume_up
túnel {mask.}
The natural alternative to the Mont Blanc tunnel is the Fréjus tunnel to the south.
La alternativa lógica para el túnel del Mont Blanc es el túnel Fréjus en el sur.
Nine people died yesterday in the St Gotthard tunnel because of a road accident.
Ayer murieron 9 personas en el túnel de San Gotardo por un accidente de circulación.
The reopening of the Mont Blanc Tunnel does not require Commission approval.
La reapertura del túnel del Mont Blanc no requiere el acuerdo de la Comisión.
tunnel
volume_up
subterráneo {mask.} (pasaje)
Today, it is the Egyptian authorities that have set about building an underground metal barrier in order to prevent any supplies getting through the tunnels.
Ahora son las autoridades egipcias las que han emprendido la tarea de construir una barrera metálica subterránea a fin de impedir la llegada de suministros a través de los túneles.

2. "in mine"

tunnel (även: gallery, pelmet, sun porch, veranda)
The first is that the tunnel did not have a lateral safety tunnel and therefore did not meet the necessary safety standards for people travelling through it.
La primera consideración es que ese túnel no disponía de una galería lateral de servicio y que, por tanto, no cumplía los criterios de seguridad adecuados para el personal que lo cruzaba.
tunnel (även: mineshaft)

Synonymer (engelska) till "tunnel":

tunnel
English

Användningsexempel för "tunnel" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
El camino es largo, el camino es muy largo, pero la meta final ya comienza a verse.
EnglishOn these grounds, I cannot accept the amendments relating to the Channel Tunnel.
Por estos motivos, no puedo aceptar las enmiendas presentadas relativas al Eurotúnel.
EnglishIt has European ramifications as far as the Channel Tunnel work is concerned.
Tiene ramificaciones europeas en lo que respecta a las obras del Eurotúnel.
EnglishAt the moment, it may be that we are once again seeing some light at the end of the tunnel.
En este mismo momento puede que se esté abriendo otra vez una luz delante de nosotros.
EnglishAmendments Nos 4, 5 and 7 address the issue of the shuttle and safety in the Channel Tunnel.
Las enmiendas 4, 5 y 7 abordan el tema del Shuttle y de la seguridad en el Eurotúnel.
EnglishWe are allowing the Turkish European train to enter a tunnel.
Esta es la forma de conseguir cambios estratégicos y metas estratégicas.
EnglishHowever, there now seems to be some light at the end of the tunnel.
Señor Presidente, parece que últimamente hay alguna apertura.
EnglishAfter a dark, repressive decade, there is light at the end of the tunnel again for society in Kosovo.
Tras un decenio oscuro y represivo, surge otra vez una perspectiva social para los kosovares.
EnglishLastly, Mr President, I do not agree that heavy goods vehicles should be banned from using the tunnel.
Por último, señor Presidente, no estoy de acuerdo en prohibir el tránsito de vehículos pesados.
EnglishNeither these experiences, nor such international rules, apply to Channel Tunnel operations.
Ninguno de estos sucesos ni dichas normas internacionales son aplicables al funcionamiento del Eurotúnel.
EnglishHow does the Commission view the new Italian-French management arrangements for the tunnel?
¿Qué opinión le merece a la Comisión la nueva organización directiva ítalofrancesa de la futura nueva obra?
EnglishI therefore find your tunnel vision particularly excessive.
Considero, pues, especialmente excesiva su visión limitada.
EnglishDon't encode or tunnel your URLs unnecessarily.
No codifique ni tunelice las direcciones URL si no es necesario.
EnglishA rail and road tunnel which cuts through the Gotthard mountain connects Italy to Northern Europe.
Los túneles ferroviario y viario del Gotardo garantizan una comunicación directa entre Italia y el norte de Europa.
EnglishI hope that we will manage to find a permanent solution and that they will soon be able to see the light at the end of the tunnel.
Espero que logremos encontrar una solución definitiva y que puedan ver pronto la luz.
EnglishIn other words, we are at a point where we can once again say that there is a tiny glimmer of light at the end of the tunnel.
Es decir, estamos en un momento en que puede ser que haya, una vez más, un poquitín de luz.
EnglishI am thinking specifically about the Moselle valley freight tunnel, the so-called 'A32' project.
Me refiero, en particular, al paso de mercancías por el valle del Mosela, en relación con el denominado proyecto de la A-32.
EnglishI am thinking specifically about the Moselle valley freight tunnel, the so-called 'A32 ' project.
Me refiero, en particular, al paso de mercancías por el valle del Mosela, en relación con el denominado proyecto de la A-32.
EnglishWe also had quite specifically to seek to take the subject of tunnel safety seriously in this context.
También debíamos tratar de abordar concretamente el tema de la seguridad en los túneles de forma seria en este contexto.
EnglishOn the matter of the Channel Tunnel, it is regrettable that last week Eurotunnel cancelled a visit.
Sobre la cuestión Eurotúnel, es lamentable que la semana pasada las autoridades responsables del Eurotúnel cancelaran la visita.