"tribunal" - Spansk översättning

EN

"tribunal" på spanska

volume_up
tribunal {substantiv}
ES

"tribunal" på engelska

EN tribunal
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

tribunal (även: court, court of law, law court, board)
The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia is doing neither.
El Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia no hace ni una cosa ni otra.
First, we recommend the establishment of an ad hoc international criminal tribunal.
Primera, recomendamos la creación de un Tribunal Internacional ad hoc para Iraq.
Much has been done by Serbia in this respect to cooperate with the Tribunal.
Es mucho lo que Serbia ha realizado a este respecto para cooperar con el Tribunal.
tribunal (även: courthouse, cour, court, crown court)
volume_up
juzgado {mask.}
The man who is accused of genocide and who ought to be brought before the war crimes tribunal in the Hague still goes free.
El hombre que está acusado de genocidio y que debería ser juzgado en el Tribunal de La Haya, todavía está libre.

2. "committee of inquiry", brittisk engelska

Synonymer (engelska) till "tribunal":

tribunal

Synonymer (spanska) till "tribunal":

tribunal

Användningsexempel för "tribunal" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIf that is the case, then you should monitor the work done by the Tribunal.
Nadie de esta Cámara tiene idea de dónde se encuentra el señor Gotovina.
EnglishAnother proposal is to set up a temporary international tribunal to investigate these crimes.
Es de agradecer que el Presidente en ejercicio del Consejo sea tan claro en sus críticas a Rusia.
EnglishHe is refusing to accept lawyers appointed by the tribunal, whom experience has shown to favour the prosecution.
Rechaza a los abogados de oficio, que según la experiencia favorecen a la acusación.
EnglishI am pleased that the country has finally made significant progress in cooperating with the Hague Tribunal.
Convendría redoblar los esfuerzos hasta que ninguno de los demás acusados siga en libertad.
EnglishThe Luas tribunal must begin as a matter of urgency.
El proceso de las Luas tiene que comenzar con carácter de urgencia.
EnglishFinally, there is the question of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.
Es una prueba crucial del compromiso de Bosnia con sus obligaciones internacionales y el Estado de Derecho.
EnglishThere is still too little cooperation with the Hague Tribunal, and not enough refugees have yet returned to.
Espero que Croacia pueda convencer a la misión de seguimiento de que está cooperando al máximo.
EnglishFirst of all, on the country ’ s need to cooperate fully with the Hague Tribunal.
En mi opinión, no serviría de nada ni sería apropiado que la comunidad internacional impusiera otro proyecto a sus ciudadanos.
EnglishI have not heard that anyone in Europe has criticised the Nuremberg Tribunal for its unjust judgments.
No he oído que nadie en Europa haya criticado el Juicio de Nuremberg por la injusticia de sus sentencias.
EnglishI am glad and my compliments to the Council that it stood firm on cooperation with the Tribunal.
Un debate en el que Europa debe tomar la iniciativa, lo quiera o no, por que tenemos el control de la situación.
EnglishCroatia is cooperating properly with The Hague; even archive documents have been handed over to the tribunal.
En lo que a Kosovo se refiere, estoy con él en la cuestión de llegar a una decisión final sobre su futuro lo antes posible.
EnglishWe also wish to support the work of the International War Crimes Tribunal in The Hague and Rwanda.
También deseamos dar apoyo a los Tribunales Internacionales contra los Crímenes de Guerra que están actuando en estos momentos en La Haya y en Ruanda.
EnglishCooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia is another benchmark for the country's readiness.
La cooperación con la Corte Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia es otro de los indicadores de la preparación del país.
EnglishIn this respect, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, the ICTY, plays a crucial role.
La Unión Europea tiene una gran responsabilidad en asegurar la paz y la estabilidad y el refuerzo de la democracia y la prosperidad en nuestro continente.
EnglishHowever, requests for cooperation from the tribunal are taking up to a year to process, which is totally unacceptable.
La Comisión también está de acuerdo con el objetivo general de que el Parlamento participe estrechamente en el seguimiento del trabajo del Pacto de Estabilidad.
EnglishOf course Croatia should not enter into negotiations with the EU until it complies with the International Criminal Tribunal's conditions.
Me gustaría pedir la palabra en relación con el artículo  109, sobre el Turno de preguntas, apartado 4, el cual hace referencia al Anexo  II.
EnglishThe Joint Assembly also represents the tribunal before which the countries of Europe and the developing countries defend their common interests.
La Asamblea Paritaria constituye, pues, una tribuna en cuyo seno países europeos y países en desarrollo defienden sus intereses comunes.
EnglishAnyone who thinks that the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia applies the same standards to everyone is very much mistaken.
Si tienen ustedes una pizca de honor, entonces deberíamos intentar garantizar que esta cuestión aparezca en la agenda otra vez en el futuro próximo.
EnglishIt is right because Cambodia itself is apparently unable to set up a tribunal, since the Cambodian State does not possess the necessary structures.
Es tanto más correcto cuanto que el Estado de Camboya no parece estar capacitado para ello, sobre todo porque carece de las estructuras necesarias.
EnglishPerhaps the most difficult issue, as it is throughout the region, has been the question of cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia – ICTY.
Habrá que formular también una estrategia de adhesión a la medida de Croacia, y la Comisión ya se está ocupando de eso.