EN transform
volume_up
{substantiv}

1. matematik

transform
We know that the Union will emerge from this enlargement completely transformed.
Sabemos perfectamente que la Unión saldrá profundamente transformada de esa ampliación.
Latvia's economy will be more balanced, more competitive and structurally transformed.
La economía letona será más equilibrada, más competitiva y habrá sido estructuralmente transformada.
The transformed institution will, moreover, have to adopt a working model for which we can all see the need.
Esta institución transformada tendrá que adoptar, además, un modelo de trabajo cuya necesidad resulte evidente para todos.

2. språkvetenskap

transform
in the cultures of these peoples so as to transform inwardly their authentic
transformación de los auténticos valores culturales, mediante su
What will happen in relation to these two major questions if we do not transform the institutions?
¿Qué va a ser de estos dos grandes acontecimientos sin una transformación de las Instituciones?
The Commission must work more intensively to transform external aid - where progress has already been made.
La Comisión debe profundizar la transformación de la ayuda exterior, que ha dado ya pasos positivos.

Synonymer (engelska) till "transform":

transform

Användningsexempel för "transform" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishDoes archaeological research unveil, transform or disguise the spirit of place?
¿La investigación arqueológica revela, transforma o disfraza el espíritu del lugar?
EnglishLet us act to eliminate this necessity and transform it into a personal choice.
Actuemos para que deje de ser una obligación y sea una elección personal.
EnglishWe need to use what clout we have to transform international relations.
Tenemos que utilizar nuestra influencia para cambiar las relaciones internacionales.
EnglishIt will transform Portugal into a mere protectorate of the great powers of the EU.
Esas medidas convertirán a Portugal en un mero protectorado de las grandes potencias de la UE.
EnglishThe degree of convergence will transform monetary union into a community based on stability.
El grado de convergencia va a hacer de la Unión Monetaria una comunidad de estabilidad.
EnglishWe must be careful we do not transform our assembly into a court.
Tenemos que procurar que esta asamblea no se transforme en un tribunal.
EnglishFellow Members, I propose that we transform the solidarity fund.
Propongo, Señorías, que transformemos el Fondo de Solidaridad.
EnglishHumility is meant to spiritually transform everything in our life as moments of grace and growth.
Humildad para saber trasformar espiritualmente todo lo que vivimos en ocasión de gracia y crecimiento.
EnglishAs for the last ‘ lever for democracy ’ argument, well, yes, if we can transform countries and states into democracies...
Cuando el señor Schröder hace poco llamó amigo al señor Erdogan, quería decir que...
EnglishIn tackling this problem of immigration, we can adopt policies that transform it into an opportunity.
Al abordar este problema de la inmigración, podemos adoptar políticas que lo conviertan en una oportunidad.
EnglishIt would transform our energy industry completely.
Cambiaría por completo nuestra política energética.
EnglishBut please let us not transform this vote into an exclusively political one, as some have attempted to do.
Pero, por favor, no convirtamos esta votación en una votación exclusivamente política como se ha intentado hacer.
EnglishIt will transform the way in which cigarettes are sold in Scotland, the UK and the whole of the European Union.
Transformará el modo en que se venden los cigarrillos en Escocia, en el Reino Unido y en toda la Unión Europea.
EnglishEnlargement has been a key driver of this process and it continues to transform south-eastern Europe today.
La ampliación ha sido un motor fundamental de este proceso y sigue transformando la Europa sudoriental a día de hoy.
EnglishIndeed, since we are talking about added value here, the desire to transform this into trademarks will naturally arise.
Para demostrar que no estamos realizando una actividad comercial, hemos presentado una enmienda conjunta.
EnglishCommunication technologies transform data.
Las técnicas de comunicación transforman los datos.
EnglishLike Cirque du Soleil’s image, the food garden and other gardens on the property transform and evolve with the seasons.
Todos los especialistas (zapateros, sombrereros, textiles, modistas, fabricantes de encajes, carpinteros, etc.
EnglishI call on you not to give in to these temptations and not to transform a technical debate into a debate belonging to historians.
Pido que no cedamos a esas tentaciones y no convirtamos un debate técnico en un debate de historiadores.
EnglishWe have supported the rapporteur, Mr Jarzembowski, in his efforts to transform this directive into something more sensible.
Nosotros hemos apoyado al ponente, señor Jarzembowski, en sus esfuerzos por hacer algo más sensata esta directiva.
EnglishWe have supported the rapporteur, Mr Jarzembowski, in his efforts to transform this directive into something more sensible.
Nosotros hemos apoyado al ponente, señor Jarzembowski, en sus esfuerzos por hacer algo más sensata esta directiva.