"the coming into force" - Spansk översättning

EN

"the coming into force" på spanska

Se exempelmeningar för "the coming into force" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "the coming into force" på spanska

the adverb
Spanish
the artikel
Spanish
the
to the preposition
Spanish
coming substantiv
coming adjektiv
to come verb
into preposition
force substantiv
to force verb

Användningsexempel för "the coming into force" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis amounts to tossing a coin over the question of the single currency coming into force.
Es lo mismo que jugarse a cara o cruz la entrada en vigor de la moneda única.
EnglishIn any case, a new Directive on waste disposal is coming into force on 1 January 1998.
El 1-1-1998 va a entrar además en vigor una nueva directiva sobre los envíos de residuos.
English(DE) Mr President, I very much welcome the fact that this directive is finally coming into force.
(DE) Señor Presidente, estoy encantado con que esta Directiva vaya a entrar por fin en vigor.
EnglishVery soon, a uniform statute for all Members of this House will be coming into force.
Dentro de poco entrará en vigor un estatuto con un régimen común para todos los miembros de este Parlamento.
EnglishEven if the Commission is unhappy with the new decision, it cannot prevent it coming into force.
Aunque la Comisión no esté satisfecha con la nueva decisión, no puede impedir su entrada en vigor.
EnglishThis step was justified with reference to the new anti-discrimination law coming into force.
Este paso estaba justificado al abrigo de la nueva ley contra la discriminación que va a entrar en vigor.
EnglishThere is no better way of celebrating this than by the coming into force of this new directive next year.
No hay mejor manera de celebrarlo que con la entrada en vigor el próximo año de esta directiva.
EnglishYou spoke about the coming into force of the Treaty of Lisbon.
Ha mencionado la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
EnglishAt the same time as 'basic EU law' is expanding, the currency union, the EMU, is also coming into force.
Simultáneamente con el «fundamento de la UE» ampliado, entrará en vigor la unión monetaria, la UEM.
EnglishAt the same time as 'basic EU law ' is expanding, the currency union, the EMU, is also coming into force.
Simultáneamente con el« fundamento de la UE» ampliado, entrará en vigor la unión monetaria, la UEM.
EnglishIt is thanks to this Agreement coming into force that we were able to set up the Joint Parliamentary Committee.
Gracias a la entrada en vigor de este Acuerdo hemos podido crear la Comisión Parlamentaria Mixta.
EnglishThings are happening today, such as the euro coming into force, which has now become a reality.
Hoy, todos celebramos acontecimientos como, por ejemplo, el de la entrada en vigor del euro, que es una realidad ya.
EnglishHowever, it is helpful that their implementation is coming into force one year ahead of the Commission's proposal.
Sin embargo, es útil que se produzca su entrada en vigor un año antes de la propuesta de la Comisión.
EnglishTen years after coming into force, the supplies have to have been destroyed, and the minefields cleared.
Diez años después de la entrada en vigor los arsenales tienen que haber sido destruidos y los campos de minas limpiados.
EnglishBut introducing a sunset clause, coming into force on 1 January 2007, would be too short.
Pero la introducción de una cláusula de suspensión, que entraría en vigor el 1 de septiembre de 2007, nos daría un plazo demasiado breve.
EnglishIn this, the Council anticipated the coming into force of the Regulation as regards Article 12, paragraph 3.
Con ello el Consejo se anticipó a la entrada en vigor del reglamento en lo que al apartado 3 del artículo 12 se refiere.
EnglishThe Commission is committed to a review, which will take place three years after the coming into force of the directives.
La Comisión se compromete a realizar una revisión a los tres años de la entrada en vigor de las directivas.
EnglishMr President, this is a good beginning for Advent time - looking forward to the Lisbon Treaty coming into force.
Señor Presidente, este es un buen comienzo para el Adviento y espero con ansia que entre el vigor el Tratado de Lisboa.
EnglishBilateral agreements are increasingly coming into force because ship owners or others offer more money than the EU.
El número de acuerdo bilaterales es cada vez mayor porque los armadores u otras partes ofrecen más dinero que la UE.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, to the delight of a great number of us, the Treaty of Lisbon will soon be coming into force.
Señor Presidente, Señorías, para regocijo de muchos de nosotros, el Tratado de Lisboa pronto entrará en vigor.

Lär dig andra ord

English
  • the coming into force

Fler översättningar i det svensk-engelska lexikonet.