"tale" - Spansk översättning


Menade du talar
EN

"tale" på spanska

volume_up
tale {substantiv}

EN tale
volume_up
{substantiv}

tale (även: history, story, case history, past)
It is a sorry tale and can no longer be tolerated.
Es una historia muy triste y no se puede seguir tolerando.
Y aquí termina la historia de mi informe.
Una historia de tres ciudades
tale (även: joke, story, short story, short tale)
volume_up
cuento {mask.}
It is an old wives' tale that genetic factors and lifestyle are the only causes of this illness.
El hecho de que los factores genéticos y el estilo de vida sean las únicas causas de esta enfermedad es un cuento de viejas.
he was mauled by a lion and lived to tell the tale
fue atacado por un león y pudo contar el cuento
if you'd decided to go by plane instead of by train, you wouldn't be here to tell the tale
si lo mismo que decidiste ir en tren hubieras ido en avión, no habrías contado el cuento
tale (även: anecdote, story, sidelight)
volume_up
relato {mask.}
escuchamos su relato en silencio
In Balkan legend, there have always been tales of this ancient kingdom, which has managed to live with five neighbouring countries.
En las leyendas Balcánicas siempre ha habido relatos de este antiguo reino que ha sabido vivir con cinco países vecinos.
Unbearable tales of the barbarism which rages daily are told by the entire press, crushing evidence denounces the military for being passive, if not for being implicated.
Toda la prensa narra relatos inadmisibles de la barbarie que padece a diario, testimonios abrumadores denuncian la pasividad de los militares, cuando no su implicación.
tale (även: fable)
tale
volume_up
cotorra {fem.} (cuento, mentira)
tale (även: tall story, tall tale)
volume_up
barreta {fem.} [CHI] [vard.] (cuento, mentira)

Synonymer (engelska) till "tale":

tale

Användningsexempel för "tale" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIn my opinion, the Commission's record on social policy tells a sorry tale.
En mi opinión, el historial de la Comisión en política social es penoso.
EnglishThe situation on big and small building sites all over Europe tells a different tale.
La situación de las grandes o pequeñas obras de construcción de toda Europa refleja algo diferente.
EnglishThis is another tell-tale sign for Brussels with regard to the actual state of affairs in Ankara.
   – Señor Presidente, como ya se ha aclarado ampliamente aquí, Turquía ha progresado en sus reformas.
EnglishThe Islamic Republic of Iran should by no means be seen as a model, but as a cautionary tale.
La República Islamista de Irán no debe ser tomada como modelo en ningún caso, sino como ejemplo con moraleja.
EnglishA tale of puppies, PowerPoint, and persuasion.
Cómo Windows 7 convierte tu portátil en un centro neurálgico móvil.
EnglishMadam President, SIS II is a tale of attempts, failures and new attempts that has gone on for years.
Señora Presidenta, el proyecto SIS II es una relación de intentos, fallos y nuevos intentos que ya dura años.
Englishhe was mauled by a lion and lived to tell the tale
fue atacado por un león y salió con vida
EnglishThe renovation work has been going on for years at this school, and the asbestos problems are a familiar tale too.
Desde hace años se vienen realizando trabajos de reforma en esta escuela. También son conocidos los problemas con el asbesto.
EnglishI could tell you a tale or two about him!
EnglishThe Commission cannot simply come to us this afternoon an say it is a sorry tale but it is taking no further action.
La Comisión no puede permitirse el lujo de venir ante nosotros esta tarde y decir que lo siente mucho pero que ya no hay nada que hacer.
EnglishThe Council would have moved no further; the whole thing became a never-ending tale of framework decisions and disputes.
El Consejo no habría dado ni un paso más; la cuestión se había reducido a una sucesión interminable de decisiones marco y discusiones.
EnglishIn 1965 I found myself in Nassau, the capital of the Bahamas; Paradise Island, a fairy tale place for tourists to the Bahamas.
En 1965 me encontraba en Nassau, la capital de las Bahamas; Paradise Island, un lugar de ensueño para los turistas de las Bahamas.
EnglishThe draft directive we are discussing today is a radical and far-reaching attempt to put an end to this tale of disaster.
El proyecto de directiva que hoy analizamos es un intento radical y de gran alcance, que aspira a poner fin a este sinnúmero de desastres.
Englishwe nearly didn't live to tell the tale
EnglishThe continued tale of success of the European GSM, and the growth of markets require a strong policy of support.
Es necesario contar con un decidido apoyo político para renovar el éxito que ha cosechado el sistema europeo GSM y para lograr un crecimiento del mercado.
EnglishThe Council would have moved no further; the whole thing became a never-ending tale of framework decisions and disputes.
Me queda por formular una pregunta, ya planteada por el señor Alvaro y que me gustaría mucho que recibiera una respuesta, posiblemente del señor Clarke.
EnglishOne night, at Fontainebleau - Mrs Thatcher tells this tale in her memoirs - President Mitterrand said to her 'Madam, you will get your cheque'.
Una noche, en Fontainebleau -la Sra. Thatcher lo cuenta en sus memorias- el Presidente Miterrand le dijo «señora, tendrá su cheque».
EnglishPolitically we should ask ourselves whether we want a tale-telling society like the one this communication would ultimately lead to.
Políticamente, nos debemos preguntar si queremos tener una sociedad de delatores como a la que, por extensión, daría lugar un comunicado como éste.
Englishhe spins a good tale
EnglishAt the same time, the indicators are also what one might call a kind of tell-tale as regards the results of previous policy choices.
Al mismo tiempo, los indicadores también son lo que podríamos denominar una especie de chivatos sobre los resultados de elecciones políticas precedentes.