"to suspend" - Spansk översättning

EN

"to suspend" på spanska

EN to suspend
volume_up
[suspended|suspended] {verb}

When is the Commission going to stop doing this and suspend part of the payment?
¿Cuándo va la Comisión a dejar de hacer esto y suspender una parte del pago?
If this is not achieved, we must have the courage to suspend the aid.
Si esto no se cumple, habrá que tener también el coraje de suspender la ayuda.
We agreed to suspend the panel, and I repeat, suspend and not disband it.
Hemos convenido en suspender el panel de la OMC -e insisto en su suspensión y no su supresión.
We now have to suspend the debate because of voting time.
Ahora, debemos interrumpir el debate para que tenga lugar el turno de votaciones.
Parliament approved the proposal to suspend voting
El Parlamento aprueba la propuesta de interrumpir las votaciones
I ask for your understanding that we must now suspend the sitting.
Yo les pido disculpas, pero vamos a tener que interrumpir la sesión.
to suspend
volume_up
recesar {tran. vb} (actividad)

Användningsexempel för "to suspend" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe Commission cannot decide to suspend the application of Community law.
La Comisión no puede decidir la suspensión de la aplicación del Derecho comunitario.
EnglishLadies and gentlemen, I propose that we suspend the sitting for five minutes.
Señorías, les propongo que suspendamos la sesión durante cinco minutos.
EnglishFor the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
EnglishTherefore, I would propose that we suspend the sitting until 4.30 p.m.
Por lo tanto, les propongo que interrumpamos la sesión hasta las 16.30 horas.
EnglishParliament has on several occasions requested us to suspend the association agreement.
El Parlamento nos ha pedido en varias ocasiones que suspendamos el acuerdo de asociación.
EnglishIt is, of course, extremely positive that Teheran intends to suspend its extraction of uranium.
No hay motivos para premiar a un país hasta que veamos mejoras reales en este ámbito.
EnglishI agree with those who want to suspend the process of ratifying the treaty for a certain period.
   Señor Presidente, para mí la intervención de hoy no es ni grata ni fácil.
EnglishIt is time for us not simply not to upgrade that agreement, but to suspend that agreement.
Ha llegado el momento no sólo de que no mejoremos ese acuerdo, sino de que lo suspendamos.
EnglishWhat we must do is suspend and reverse the current policies on trade liberalisation.
  . Señor Presidente, los problemas del sector textil mundial dividen a Europa entre norte y sur.
EnglishLadies and gentlemen, I shall now suspend the sitting for two minutes, and then we will continue.
Señorías, la sesión se suspende ahora por dos minutos y luego proseguiremos.
EnglishThat is why the European Court asked Italy to suspend the expulsion measure.
Por este motivo el Tribunal Europeo pidió a Italia que suspendiese el procedimiento de expulsión.
EnglishWe shall now suspend the joint debate, which will be resumed after the votes.
Muchas gracias, interrumpimos ahora el debate conjunto que proseguirá después de las votaciones.
EnglishWe hope Iran will reverse its decision and re-suspend uranium conversion activity.
En otras palabras, tiene que abordar las preocupaciones de los pueblos a ambos lados del Mediterráneo.
EnglishWe shall suspend the debate at this point for voting time. It will be resumed at 3 p.m.
Se interrumpe el debate, que se reanudará a las 15.00 horas, para dar paso al turno de votaciones.
EnglishAs it is now time for Question Time, we will suspend the debate.
Al haber llegado el momento del turno de preguntas, se interrumpe el debate en este punto.
English   I will now suspend the sitting for a few minutes prior to President Köhler's address.
   – Suspenderé ahora la sesión durante unos minutos en espera del discurso del Presidente Köhler.
EnglishI therefore suspend the sitting until the vote at 12 noon.
Interrumpo la sesión a la espera del turno de votaciones de las 12.00 horas.
EnglishIn response to your request, we shall now suspend the vote.
Atendiendo a su solicitud, interrumpimos aquí el turno de votaciones.
EnglishI shall suspend the sitting until 6.30 p.m. and request you to reassemble punctually.
Por lo tanto, la sesión queda interrumpida hasta las 18.30 y les ruego que regresen puntualmente a la sala.
EnglishI shall suspend the sitting until 6.30 p. m. and request you to reassemble punctually.
Por lo tanto, la sesión queda interrumpida hasta las 18.30 y les ruego que regresen puntualmente a la sala.