"surplus" - Spansk översättning

EN

"surplus" på spanska

volume_up
surplus {substantiv}

EN surplus
volume_up
{substantiv}

surplus (även: excess)
Still in connection with the surplus, there are two other things I would like to mention.
En relación con el excedente, quiero llamar la atención además sobre dos cosas.
Having regard to the great surplus we must therefore reverse the roles.
Teniendo en cuenta el gran excedente, debemos por tanto invertir los papeles.
A milk surplus exists and prices have fallen to catastrophic levels.
Hay un excedente de leche y los precios han descendido a niveles catastróficos.
volume_up
exceso {mask.}
Here, there is a production surplus whose constant increase is reflected in the financial results.
Nos encontramos aquí con un exceso de producción que aumenta continuamente y que se refleja también financieramente.
If public deficits created jobs, then given their level in Europe, we would have surplus employment.
Si éstos crearan empleo, visto su nivel en Europa, nos encontraríamos en una situación de exceso de empleo.
This avoids surplus production, which is marketed at prices far below the costs of production and distillation.
Con ello se evita el exceso de producción, que se coloca a precios muy por debajo de los costes de producción y destilación.
surplus (även: remainder)
Without export refunds, the EU's surplus beef will end up in new, costly and unwanted beef mountains.
Sin restituciones a la exportación, el excedente de carne de bovino de la UE acabará creando nuevas y costosas montañas de carne de bovino sobrante.
The agreement should relate to the surplus resources that cannot be caught by local fishermen.
El acuerdo debe afectar a los recursos sobrantes que no pueden ser capturados por los pescadores locales.
surplus (även: superabundance)
volume_up
plétora {fem.} [form.] (exceso)
surplus
volume_up
superávit {mask.} (finanzas)
Furthermore, there will be a surplus of billions for this current year.
También el ejercicio actual presentará un superávit de miles de millones de euros.
If there is a surplus of money in one Member State, it can be reallocated.
Si hay un superávit presupuestario en un Estado miembro, puede reasignarse.
We also have a tragic surplus of labour in the form of people who are unemployed.
También tenemos un trágico superávit de mano de obra en forma de personas desempleadas.

Synonymer (engelska) till "surplus":

surplus

Användningsexempel för "surplus" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.
EnglishThe result is that the surplus income is absorbed by intermediate agencies.
El resultado es que la mejora de los ingresos es absorbida por los intermediarios.
Englishthe surplus of possibilities, occasions, requests, in the face of the lack of
de posibilidades, de ocasiones, de solicitudes, frente a la carencia de
EnglishThis report addresses the surplus resulting from the execution of the budget for 2004.
El informe se ocupa de los excedentes resultantes de la ejecución del Presupuesto 2004.
EnglishThe Union has two ways of dealing with the surplus wine production.
La Unión tiene dos modos de tratar los excedentes de la producción vitivinícola.
EnglishIt is no wonder that the European Union has built up a trade surplus.
Por ello no es de extrañar que la Unión Europea haya amasado excedentes comerciales.
EnglishToday, the important thing is to achieve a balanced budget or a surplus.
Pero hoy se trata de si logramos presupuestos equilibrados o excedentes.
EnglishA further nine million are bred and destroyed as surplus to requirements.
Otros nueve millones nacen y se destruyen como animales excedentarios.
EnglishThe funding of research into surplus embryos only complicates this cooperation.
La financiación de la investigación de los embriones supernumerarios dificulta esta colaboración.
EnglishIt does not, in any way, contribute to the surplus European production.
De ninguna manera contribuye a los excedentes de la producción europea.
EnglishIt is said that they will be still more surplus to requirements following accession to the WTO.
Se dice que después de la incorporación a la OMC serán aún más innecesarios.
EnglishToday, there is a surplus - a glut - in all the key markets.
Ahora los principales mercados son excedentarios y la producción es excesiva.
EnglishThis report addresses the surplus resulting from the execution of the budget for 2004.
Sin embargo, los retos a los que ahora se enfrenta la UE no pueden justificar ese déficit de gasto.
EnglishBesides, biogas enables us to turn surplus agricultural land in Europe to good effect.
Además, el biogás nos permite convertir en productivos los terrenos agrícolas excedentes en Europa.
EnglishThe milk surplus must be stemmed at national level by imposing European requirements.
Los excedentes lácteos deben ser contenidos en el ámbito nacional imponiendo los requisitos europeos.
EnglishThe purpose of sovereign wealth funds is to invest surplus state reserves to yield profits.
El objeto de los fondos soberanos es invertir los excedentes estatales para obtener beneficios.
EnglishI believe I should add a specific note on the subject of the surplus.
Creo que debo apostillar algo sobre el asunto de los excedentes.
English" They will ask you what they shall expend in alms: Say: "The surplus (what is beyond need).
De esta forma os aclara Dios Sus mensajes, para que reflexionéis
EnglishThe balance of trade surplus is a massive 23 - 25 %.
El déficit de la balanza comercial es elevado: entre el 23 y el 25 por ciento.
EnglishI feel that on issues such as these, I repeat, both shortfall and surplus are detrimental.
Creo que en cuestiones como estas, repito, tanto los déficits como los superávits son perjudiciales.