"strange" - Spansk översättning

EN

"strange" på spanska

EN strange
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

strange (även: creepy, extraneous, quaint, quirky)
volume_up
extraño {adj. mask.}
ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.
ET, Emission tradit es un extraño ser desconocido procedente de una extraña estrella desconocida.
Madam President, this is a strange, uncomfortable and schizophrenic report.
Presidenta, éste es un informe extraño, incómodo y esquizofrénico.
The European Parliament is a little strange, and we apologize all the same for this.
El Parlamento Europeo es algo extraño y presentamos nuestras disculpas.
strange (även: quirky)
volume_up
extraña {adj. fem.}
ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.
ET, Emission tradit es un extraño ser desconocido procedente de una extraña estrella desconocida.
It is also a strange way of protecting Community agriculture.
Significa, también, una extraña manera de proteger la agricultura comunitaria.
The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
La noción de un centro de defensa cerrado es extraña, intrigante e incluso aterradora.
strange (även: curious, inquisitive, meddlesome, odd)
volume_up
curioso {adj. mask.}
The strange thing is that the European Parliament is also going along with that idea.
Lo curioso es que el Parlamento Europeo esté de acuerdo.
It is strange that Parliament sits and we cannot understand you.
Es curioso pues que esta Asamblea se reúna sin que podamos entenderlo.
What was strange was that so many sectors were taken out of the scope of the 1993 directive.
Sí fue curioso que hubiera tantos sectores que se excluían de la directiva de 1993.
strange (även: quirky, rare, uncanny, unconventional)
volume_up
raro {adj. mask.}
Mr President, it would look strange if I did not reply.
Señor Presidente, parecería raro que no contestara.
He merely finds it very strange that someone should receive an invitation to spend some days on a yacht.
Simplemente le parece muy raro que alguien reciba una invitación para pasar unos días en un yate.
Mr Barroso, you are a rather strange orchestra conductor.
Señor Barroso, es usted un director de orquesta un poco raro.
strange (även: curious, inquisitive, odd)
volume_up
curiosa {adj. fem.}
That really is a strange position for a Member of Parliament to adopt!
¡Una posición ciertamente muy curiosa tratándose de una parlamentaria!
Is that access still denied by a very strange interpretation of the 'Jones Act' ?
¿Sigue estando excluido este acceso por una interpretación sumamente curiosa de la denominada «ley Jones»?
Is that access still denied by a very strange interpretation of the 'Jones Act '?
¿Sigue estando excluido este acceso por una interpretación sumamente curiosa de la denominada« ley Jones»?
strange (även: quirky, rare)
volume_up
rara {adj. fem.}
I have rarely come across a proposal as strange as this.
Rara vez me he encontrado con una propuesta tan rara como esta.
These NGOs are a strange disease affecting our democracy.
Estas organizaciones no gubernamentales son una enfermedad rara que afecta a nuestra democracia.
¡qué cosa más rara de decir!
strange (även: alien)
volume_up
forastero {adj. mask.}
Jesus' demanding assertion: "I was a stranger and you welcomed me" (Mt 25:35) retains
La exigente afirmación de Jesús: «Era forastero y me acogisteis» (Mt 25, 35) conserva en cualquier circunstancia toda su
stranger and prisoners--is done to Him (cf. Mt 25:34-46).
forasteros, encarcelados - a Él se lo hace (cf. Mt 25,34-46).
God is attentive to the cry of the poor and in return asks to be listened to: He asks for justice towards the poor (cf. Sir 4,4-5, 8-9), the stranger (cf. Ex 22,20), the slave (cf.
Si 4,4-5.8-9), el forastero (cf. Ex 20,22), el esclavo (cf.
strange (även: alien)
volume_up
afuereño {adj. mask.} [Lat. Amer.] (forastero)
strange (även: alien)
strange (även: outlandish, peculiar)
volume_up
peregrino {adj.} (idea, respuesta)
strange (även: funny)
volume_up
vaciado {adj.} (raro)

2. "unfamiliar, unaccustomed"

strange (även: undiscovered, anonymous)
ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.
ET, Emission tradit es un extraño ser desconocido procedente de una extraña estrella desconocida.
Nobody enjoys waking up from a general anaesthetic in a strange environment.
A nadie le gusta despertarse de una anestesia general en un entorno desconocido.
You are very often alone in the car in strange surroundings.
Uno suele estar sólo en el vehículo en un entorno desconocido.

Synonymer (engelska) till "strange":

strange

Användningsexempel för "strange" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

English   – Mr President, strange forces are at work in the management of our questions.
   – Señor Presidente, extrañas fuerzas inciden en la gestión de nuestras preguntas.
EnglishThere are still strange cases of people committing suicide while in police custody.
Todavía hay extraños suicidios de personas que se encontraban bajo arresto policial.
EnglishIt is strange, but we are witnessing a veritable inversion of the Community method.
Es paradójico, pero estamos en presencia de una verdadera inversión del método comunitario.
EnglishI find it somewhat strange that I heard so late about the report being withdrawn.
Encuentro un tanto chocante que me haya enterado tan tarde de que se ha eliminado el informe.
EnglishMr President, I received some strange news from Northern Ireland last week.
Señor Presidente, la semana pasada recibí noticias un tanto extrañas de Irlanda del Norte.
EnglishOther strange things have also been happening in the second reading by the Council.
Han pasado otras cosas raras durante la segunda lectura del Consejo.
EnglishWe have always looked for strange plants which could be better than those we have.
Siempre hemos desarrollado organismos artificiales que fueran mejores que los que ya teníamos.
EnglishWe find that very strange.
Deben entregar los suministros a las autoridades, pretenden éstas.
EnglishThere are already strange developments taking place, also involving these PNR data.
Actualmente están teniendo lugar sucesos extraños, que afectan también a estos datos de los PNR.
EnglishSecondly, we are dealing with a very strange kind of war here.
La segunda cuestión es que nos enfrentamos a un tipo de guerra muy especial.
EnglishI agree with the speaker who spoke about the strange priorities of our Parliament.
Estoy de acuerdo con la ponente, que ha hablado sobre las extrañas prioridades de nuestro Parlamento.
EnglishNevertheless, in Egypt, rather strange things are happening.
Sin embargo, en ese país, en Egipto, están pasando cosas bastante extrañas.
EnglishIt is a little strange that there should already be consensus as to who should take over from Mr Duisenberg.
Por lo visto, ya no importan los próximos 4 a 8 años de experiencia profesional.
EnglishSo there really are some strange situations in the postal sector!
¡Existen situaciones completamente aberrantes en el sector postal!
EnglishThat is strange enough in itself, but what will this constitution bring?
Es sorprendente, pero,¿qué aportará esta constitución?
EnglishI think some MEPs have a very strange way of looking at democracy as very static and absolute.
Creo que algunos diputados consideran, extrañamente, que la democracia es algo muy estático y absoluto.
EnglishWhoever has the job of writing today's history will find some very strange and incomprehensible matters.
Quien escriba la historia que hoy se hace considerará muchas cosas curiosas e incomprensibles.
EnglishSo we may expect another round of strange political play directed by our Russian partner.
De modo que podemos prepararnos para otro asalto de extraños juegos políticos dirigida por nuestro socio ruso.
EnglishI have heard tell of strange goings-on in that department
he oído decir que en ese departamento pasan cosas muy raras
EnglishIt is strange that we who are opposed to the draft Constitution are to pay for its publication so that it can also be read.
¿Del Sr. Aznar, que prefiere el método de Niza al propuesto por la Convención?