EnglishPaul should inspire catechists to stir up their
more_vert
interiores de Pablo podrán ayudar al catequista a acrecentar en sí
EnglishThey stir up our expectations, yet reality is lagging behind.
more_vert
Éstas suscitan grandes expectativas, pero la realidad va renqueando detrás.
EnglishWith the help of democracy, we must combat those who stir up their citizens to commit crimes.
more_vert
Con ayuda de herramientas democráticas hay que combatir a los que inducen a los ciudadanos a delinquir.
EnglishHere Mrs Estrela’s report is helping to stir us up again and to ensure that the role of men changes.
more_vert
El informe de la señora Estrela contribuye a agitarnos una vez más y a cambiar el papel del hombre.
EnglishHere Mrs Estrela’ s report is helping to stir us up again and to ensure that the role of men changes.
more_vert
El informe de la señora Estrela contribuye a agitarnos una vez más y a cambiar el papel del hombre.
EnglishNevertheless, I am going to stir things up a little.
more_vert
Aun así, voy a echar un poco de gasolina al fuego.
EnglishWe really must take our citizens with us on the road to EMU, not stir up their fears.
more_vert
Debemos incluir realmente a los ciudadanos y ciudadanas en el proceso que ha de conducirnos hacia la UEM, en vez de alimentar sus temores.
EnglishWith the help of democracy, we must combat those who stir up their citizens to commit crimes.
more_vert
Nuestra Europa debe ser un lugar seguro para todos, cualquiera que sea su identidad racial, su raza, su religión o sus preferencias sexuales.
EnglishWhy is it that we are trying, at all costs, to stir up a controversy which has already been settled, to the best possible advantage to everyone?
more_vert
Por qué queremos resucitar, a toda costa, una polémica que se había acallado para el mayor beneficio de todos.
EnglishBut at the same time, we vehemently denounce the provocations by the PKK, whose leaders deliberately stir up violence and riots.
more_vert
Pero a la vez denunciamos firmemente las provocaciones del PKK, cuyos líderes instigan deliberadamente a la violencia y los disturbios.
Englishto stir up a hornet's nest
Englishdon't stir up the past
Englishdon't stir up the past
Englishto stir up trouble
Englishto stir up trouble
EnglishCitizens who do not normally have access to the discussion forums of the large-scale media can stir up opinion and pursue issues.
more_vert
Los ciudadanos que normalmente no tienen acceso a los foros de debate de los medios de comunicación a gran escala ahora pueden crear opinión y seguir las cuestiones.
EnglishMr Prodi, if it was your intention to stir up a discussion about a reform of the Stability and Growth Pact, then you can count on my support.
more_vert
Señor Prodi, si su intención era la de levantar una discusión sobre la reforma del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, entonces puede contar con mi apoyo.
EnglishIn response to Mr Blak, I would like to say that, if we continue to stir up dust, we will not be benefiting anyone, least of all the European citizens.
more_vert
En respuesta al Sr. Blak, quisiera decir que, si continuamos levantando polvaredas, nadie saldrá beneficiado, y mucho menos los ciudadanos europeos.
EnglishThrough this wordless witness these Christians stir up irresistible questions in the hearts of those who see how they live: Why are they like this?
more_vert
A través de este testimonio sin palabras, estos cristianos hacen plantearse, a quienes contemplan su vida, interrogantes irresistibles: ¿Por qué son así?
EnglishAccording to Beijing, with her poisonous words she wanted to stir up her Taiwanese comrades to hate their fellow countrymen in the mother country, i. e.
more_vert
Según Pekín, con sus palabras envenenadas ha querido azuzar a sus camaradas taiwaneses para que odien a sus compatriotas de la madre patria.