"so to speak" - Spansk översättning

EN

"so to speak" på spanska

EN so to speak
volume_up

Can we, so to speak, create an independent and original political system?
¿Podemos, por así decirlo, establecer un orden político determinado?
This would have been a means of giving the euro a human dimension, so to speak.
De esta forma se hubiera podido dotar al Euro, por así decirlo, de una dimensión humana.
I believe that the ball is now in Parliament’s court, so to speak.
Creo que ahora la pelota está en el tejado del Parlamento, por así decirlo.

Synonymer (engelska) till "so to speak":

so to speak

Liknande översättningar för "so to speak" på spanska

so substantiv
Spanish
so adverb
so konjunktion
to preposition
to
Spanish
to speak verb

Användningsexempel för "so to speak" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Englishso to speak, enter into him with all his own self, he must "appropriate"
decirlo así, entrar en Él con todo su ser, debe «apropiarse» y asimilar toda la
EnglishI shall not be a candidate myself, so I speak without a personal interest in the matter.
Yo no voy a ser candidato, así que no hablo por intereses personales en este tema.
EnglishThe Union is drifting rudderless across a budgetary ocean, so to speak.
La Unión navega a la deriva en medio de un océano presupuestario, por decirlo así.
EnglishIt will therefore address this issue in this parallel context, so to speak.
Por ello abordará este tema en esta contexto paralelo, por decirlo así.
EnglishSuch a commission of observers would operate as a political early-warning system, so to speak.
Podría decirse que esta comisión actuaría como sistema político de alerta rápida.
EnglishIt is more informative, more colourful, so to speak, and clearer.
Es más esclarecedor, más colorido -por decirlo de algún modo- y más claro.
EnglishIf I could have the incoming Commission inherit, so to speak, one thing from me, it would be this.
Si fuese posible dejar algún legado a la próxima Comisión este sería el mío.
EnglishThis agreement will round off, so to speak, the various agreements in the Mediterranean area.
Y con éste hemos conseguido prácticamente cerrar todos los acuerdos en la zona mediterránea.
EnglishIt is the bastard offspring - so to speak - of President Reagan's 'Star Wars' project.
Podría decirse que es el hijo ilegítimo del proyecto «Guerra de las galaxias» del presidente Reagan.
EnglishIt is the bastard offspring - so to speak - of President Reagan's 'Star Wars ' project.
Podría decirse que es el hijo ilegítimo del proyecto« Guerra de las galaxias» del presidente Reagan.
EnglishLet us therefore steer it to a safe haven, so to speak, and let us do so rapidly and surely.
Llevémosla, por tanto -y nunca mejor dicho-, a buen puerto, y hagámoslo con seguridad y rapidez.
EnglishThe EUR 200 million is money that has, so to speak, been 'vacuumed-up' in the neighbourhood.
Los 200 millones de euros es un dinero que, por decirlo así, no ha sido «aspirado» del vecindario.
EnglishThis is the first time that we are opening a window, so to speak, on legal migration policy.
Se trata de la primera vez que estamos abriendo una ventana para hablar sobre la política de migración.
EnglishKicking them in the shins, so to speak, will not induce them to move in that direction.
Aquí las ofensas y los puntapiés no sirven de nada.
EnglishHowever, in this care, which is, so to speak, visible, the care of the Holy Spirit is made present.
Pero en este cuidado, por así decir, visible, se hace presente el cuidado del Espíritu de Cristo.
Englishmission as priests opens up our humanity, so to speak, to its
extiende, se podría decir, nuestra humanidad hasta los últimos
EnglishAs you know, the directive has several years of life, so to speak, before being revised again.
Como usted sabe, la directiva tiene, por decirlo así, unos años de vida hasta que es revisada otra vez.
EnglishWe have done so not through outright deregulation but in, so to speak, a peculiarly Swedish way.
No lo hemos hecho mediante una desregulación inmediata, sino de una manera muy sueca, por decirlo así.
EnglishWe shall also have to discuss again the consolidated arrangements, so to speak, for fisheries ownership.
Además, será necesaria la ordenación, si se quiere, consolidada de las propiedades de la pesca.
EnglishWhat do we ask of this structure - the European Community - which is, so to speak, ambiguous and unique?
¿Qué pedimos a esta estructura, por decirlo así, ambigua y especial que es la Comunidad Europea?