EN sluggishness
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

sluggishness (även: lethargy)
volume_up
dejadez {fem.} (falta de fuerzas, ánimo)
sluggishness
volume_up
mandanga {fem.} [vard.] (indolencia)
sluggishness
volume_up
pachocha {fem.} [Peru] [vard.] (pachorra)
sluggishness (även: slowness)
volume_up
pachorra {fem.} [vard.]
sluggishness

2. "slowness"

sluggishness (även: slowness, tardiness)
The hallmark of Structural Fund administration is sluggishness and bureaucracy.
La gestión de los Fondos estructurales se ve marcada asimismo por la lentitud y la burocracia.
Today we should accuse the four presidencies for this sluggishness in reforming the Solidarity Fund.
Hoy, deberíamos acusar a las cuatro Presidencias por esta lentitud en la reforma del Fondo de Solidaridad.
Sluggishness, lack of political will and incapacity have hitherto been the hallmarks of this highly important tax harmonization dossier.
Lentitud, falta de voluntad política e incapacidad han caracterizado este importantísimo «expediente» de la armonización fiscal.

3. "lethargy"

sluggishness (även: lethargy)

4. "of trading"

sluggishness

5. "of market"

sluggishness (även: inertia, lethargy, limpness, atony)

Synonymer (engelska) till "sluggishness":

sluggishness
sluggish

Användningsexempel för "sluggishness" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishRise above sluggishness and uncertainty.
Superen los retrasos y las incertidumbres.
EnglishWe have therefore witnessed a complete change from the sluggishness of the decision-making process for which, with good reason, we are often blamed.
La habitual parsimonia en la toma de decisiones, que suele ser -y con razón- fuente de reproches, se ha llevado al otro extremo.
EnglishIn response to this sluggishness and bureaucratic inefficiency, the rapporteur proposes amending the multiannual framework in a minimum number of areas.
Como respuesta a esta apatía e ineficacia burocrática, el ponente propone modificar el marco plurianual en un número mínimo de apartados.
EnglishBut administrative sluggishness and the lack of sufficient political will have prevented these commitments being used by their principal beneficiaries.
Pero los retrasos administrativos y la ausencia de voluntad política suficiente han impedido su utilización por sus principales destinatarios.
EnglishIt is an extremely significant process, particularly at a time of sluggishness in the economy and in view of the economic crisis we are facing in Europe.
Es un proceso extremadamente importante, especialmente, en un momento de desaceleración de la economía y en vista de la crisis económica que sufre Europa.
EnglishThe whiteness which we all enjoy eating actually is due to sluggishness rather than muscle tone yet the irony is that cod is a dieter's delight.
La carne blanca que tanto nos gusta comer a todos es más bien debida a su pereza que al tono muscular, aunque la ironía es que el bacalao hace las delicias del que hace dieta.