EnglishThe economic and financial crisis also brought a sharp fall in world trade.
more_vert
La crisis económica y financiera también generó un desplome del comercio mundial.
EnglishNo, I am not without some sharp criticisms of the Venezuelan government.
more_vert
No, no estoy diciendo que no tenga fuertes críticas hacia el gobierno venezolano.
EnglishPeople's faith in the rule of law and political power has been dealt a sharp blow.
more_vert
La confianza en el estado de Derecho y en el estado político ha sufrido un serio revés.
EnglishOn this point of amendment of the annex, the common position deserves sharp criticism.
more_vert
En cuanto a la adaptación del anexo, la postura comunitaria merece una dura crítica.
EnglishThe country is in sharp moral decline: it is almost like Sodom and Gomorra.
more_vert
La degeneración moral es grande, casi comparable a la de Sodoma y Gomorra.
EnglishI would compliment the rapporteur on the sharp analysis in his report.
more_vert
Felicito al ponente por el análisis crítico que ha plasmado en su informe.
EnglishParagraph 21, however, is in sharp contrast with all the positive sections of this report.
more_vert
Resulta significativo que el tema de« la mujer y la salud» se aborde a escala europea.
EnglishI congratulate the Commissioner on responding to this in a way that was sharp, tough and public.
more_vert
Felicito al Comisario por responder a esto de forma contundente, firme y pública.
EnglishMrs Jensen and Mr Schmid have tabled amendments which put these dangers into extra sharp focus.
more_vert
Jensen y el Sr. Schmid han presentado enmiendas que inciden en esos peligros.
EnglishMrs Jensen and Mr Schmid have tabled amendments which put these dangers into extra sharp focus.
more_vert
La Sra. Jensen y el Sr. Schmid han presentado enmiendas que inciden en esos peligros.
EnglishThey are at the sharp end; they know what they are talking about.
more_vert
Saben de lo que hablan, porque están en contacto con la dura realidad a ese respecto.
EnglishThe European Parliament will remain alert and keep a sharp eye on the Commission in future too.
more_vert
Continuaremos siguiendo atentamente la actuación de la Comisión también en el futuro.
EnglishI warmly welcome this proposal to outlaw sharp practices by rogue traders.
more_vert
Asimismo, introducirá una« obligación general» de comercio justo.
EnglishEveryone in this House is aware that fish stocks are in sharp decline across the EU.
more_vert
Toda la Asamblea sabe que las poblaciones de peces están disminuyendo drásticamente en toda la UE.
EnglishI do not think they keep the process in a sharp enough focus.
more_vert
Me parece que en sus actuales propuestas no mantiene suficiente rigor en el proceso.
EnglishThis is brought into sharp relief in this debate on the Roma.
more_vert
Esta cuestión se ha puesto de relieve en nuestro debate sobre los romaníes.
EnglishShare those memorable moments with clear, sharp HD video calls.
more_vert
Comparte esos momentos memorables con videollamadas claras y nítidas de alta definición.
EnglishMay I remind colleagues that short, sharp questions are better.
more_vert
Permítanme recordarles que las preguntas breves y directas son mejores.
EnglishYet we have then seen sharp criticism of MONUC's failures and mistakes.
more_vert
De hecho, hemos sido testigos de fuertes críticas ante los errores y los fracasos de esta misión.
EnglishIt requires a rapid and sharp reaction, including from Europe.
more_vert
Esto requiere una respuesta rápida y adecuada, también desde Europa.