EN running
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

running
volume_up
administración {fem.} (de una empresa, organización)
In the first place, the government is responsible for running society as a whole.
En primer lugar, es responsabilidad de la Administración guiar la sociedad en su conjunto.
The day-to-day running of the country is in the hands of the prime minister.
La administración cotidiana del país incumbe al Primer Ministro.
The elections are an important step in involving the people of Kosovo in the running of their own communities.
Las elecciones son un paso importante para que la población de Kosovo participe en la administración de sus comunidades.
running (även: operation)
volume_up
explotación {fem.} (de un negocio)
In addition there are the running costs, altogether a very costly business.
A esto habrá que añadir los gastos de explotación. En resumen, se trata de un asunto muy costoso.
They then incur considerable running costs, such as for labour, repairs and, of course, fuel.
Luego deben hacer frente a considerables gastos de explotación, como mano de obra, reparaciones y, naturalmente, combustible.
Many other aspects of the building design will keep the running costs to a minimum.
Hay otros muchos aspectos del diseño del edificio que reducen los costes de explotación a un mínimo.
running (även: hanging)
volume_up
tendido {mask.} (suspendido)

2. "jogging"

running (även: jogging)
volume_up
jogging {mask.}
running (även: jogging)
volume_up
footing {mask.}
running
volume_up
de deporte {substantiv}

3. "management"

running (även: management)
How do you manage the running of the state effectively, in terms of good governance?
Y¿cuál es su actuación en relación con la eficacia de la gestión estatal, con el buen gobierno?
How do you manage the running of the state effectively, in terms of good governance?
Y ¿cuál es su actuación en relación con la eficacia de la gestión estatal, con el buen gobierno?
The project will not be fully operational before the programme management unit is up and running.
El proyecto no será plenamente operacional mientras la dependencia de gestión del programa no haya sido nombrada y esté funcionando.
Risk, as we all know and accept, is part of running a business.
El riesgo, como todos sabemos y aceptamos, forma parte de la dirección de un negocio.
It demands that each and every Member State be represented in the running of this Assembly.
En modo alguno exige que todos y cada uno de los Estados miembros estén representados en la dirección de esta Asamblea.
Mr President, I would like to congratulate Mr Duisenberg on a successful year in running euro monetary policy.
Duisenberg por un año lleno de éxitos en la dirección de la política monetaria del euro.

4. "of machine"

running (även: operation, workings, action)
Their activities are up and running and they need to be paid for.
Sus actividades se hallan en pleno funcionamiento y necesitan financiación.
With this agreement the institute can be up and running more quickly.
Con este acuerdo, el Instituto puede ponerse en funcionamiento de forma más rápida.
Nowadays mobility is essential to the running of European society.
Hoy en día, la movilidad es esencial para el funcionamiento de la sociedad europea.
running (även: departure, hike, walk, march)
volume_up
marcha {fem.}
Without funding we will not get this technology up and running.
Sin financiación no seremos capaces de poner en marcha esa tecnología.
The report recognises that the Solvit project is up and running.
El informe reconoce que el proyecto Solvit está en marcha y funciona.
We hope that we can get this office up and running as soon as possible.
Esperamos poder establecer y poner en marcha esta oficina tan pronto como sea posible.

5. fordonsteknik

running (även: rolling)
running (även: rolling)

Användningsexempel för "running" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishSince more and more applications are running over networks today, higher and higher
Hoy en día una red necesita cada vez más y más rendimiento, ya que hay cada vez
EnglishThese will be the three common themes running through all our cultural actions.
Serán los tres hilos conductores que atravesarán todas nuestras acciones culturales.
EnglishIf you are running a 64-bit version of Windows, you need to install 64-bit codecs.
Si ejecuta una versión de Windows de 64 bits, necesitará instalar códecs de 64 bits.
EnglishNumber of objects or processes running within larger processes or programs.
Número de objetos o procesos en ejecución dentro de programas o procesos grandes.
EnglishWe recommend that you install Windows 7 with your current version of Windows running.
Le recomendamos instalar Windows 7 con su versión actual de Windows en ejecución.
EnglishIt is also the scene of one of the longest-running conflicts in South Asia.
Es también el escenario de uno de los conflictos más antiguos de Asia Meridional.
EnglishThe summit is increasingly running the risk of degenerating into a media spectacle.
Cada vez nos exponemos más a que la cumbre se convierta en un espectáculo mediático.
EnglishCopy files and settings from a PC running Windows Vista to a PC running Windows 7.
Copia archivos y configuraciones de un equipo con Windows Vista a otro con Windows 7.
EnglishOtherwise, I think we shall be running into the same dead end again and again.
De lo contrario, creo que iremos a parar una y otra vez al mismo callejón sin salida.
EnglishWe will do our utmost to ensure that the system is up and running by 2012.
Nos esforzaremos al máximo por asegurar que el sistema esté funcionando para 2012.
EnglishTraining has to be considered to be an investment and not a running cost.
La formación debe ser considerada como una inversión, no como un gasto ordinario.
Englishtechnology to prevent programs from running code in protected memory locations.
para impedir que los programas ejecuten código en ubicaciones protegidas de la memoria.
EnglishYou have been blocked by your system administrator from running this program.
El administrador del sistema ha bloqueado este programa para que no pueda ejecutarlo.
EnglishI would also like to congratulate the staff who are running the Daphne Programme.
Quisiera felicitar también al personal que se ocupa del programa Daphne.
EnglishIn addition, ensure that the computer is also running the following applications:
Asimismo, asegúrese de que en el equipo también se ejecutan las siguientes aplicaciones:
EnglishJapanese products are making most of the running as regards technical innovation
los productos japoneses van en cabeza en cuanto a innovaciones técnicas
EnglishWe wish there were more people like you running states in Europe today.
Ojalá que hoy hubiera más personas como usted al frente de los Estados de Europa.
EnglishPresidential elections will be held there on 9 March and time is running out.
Las elecciones presidenciales se celebrarán el 9 de marzo y el tiempo se está agotando.
EnglishIf you need help finding out which version of Windows you're running, see
Si necesitas ayuda para averiguar qué versión de Windows estás ejecutando, consulta
EnglishInstall Windows 7 on a netbook that isn't running Windows XP or Windows Vista.
Instalar Windows 7 en un equipo ultraportátil que no ejecuta Windows XP o Windows Vista.