EN

to review [reviewed|reviewed] {transitivt verb}

volume_up
1. allmänt
It is absolutely vital to radically review our neighbourhood policies.
Es absolutamente esencial revisar radicalmente nuestras políticas de vecindad.
I think therefore that it is important and necessary to review this directive.
Por estas razones me parece importante y necesario revisar esta Directiva.
We should therefore review our policies in order to take account of this fact.
Así, pues, debemos revisar nuestras políticas para integrar ese dato.
I have often pressed for a proposal to review the Batteries Directive.
Ha menudo he insistido para que se proponga examinar la Directiva sobre pilas.
However, there is a need to review the criteria for qualifying for this aid.
Ahora bien, es necesario examinar los criterios que han de cumplirse para poder recibir esa ayuda.
The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.
El acuerdo encaminado a examinar constantemente la situación es una iniciativa que acojo con beneplácito.
Every organisation needs to step back and review its methods.
Todas las organizaciones deben analizar y revisar sus métodos.
Review Manager version 4.2 was used to analyse the variance.
Se utilizó la versión 4.2 de Review Manager para analizar la varianza.
This review was conducted to analyse the data from these trials in order to compare their effectiveness.
Esta revisión se realizó para analizar los datos de estos ensayos para comparar su efectividad.
It is a much-needed and longoverdue review of this area of legislation.
Es una reseña de un sector legislativo que es muy necesaria y que debía haberse efectuado hace ya mucho tiempo.
Allow me to supplement his press review with some news.
Permítanme complementar su reseña de prensa con algunas noticias.
Lea la reseña completa en
2. "consider"
To review the effect of pharmacological interventions for the treatment of psychosis-related polydipsia.
Estudiar el efecto de las intervenciones farmacológicas para el tratamiento de la polidipsia relacionada con la psicosis.
It is to review this whole issue again in the light of the progress made at the Intergovernmental Conference.
La Comisión volverá a estudiar esta cuestión a la luz de los progresos realizados en la Conferencia Intergubernamental.
In this context, I would like us to review the agricultural policy as such.
En este contexto, quisiera que estudiásemos la política agrícola como tal.
3. "reconsider"
We urgently need to review the entire policy of goods transport in Europe.
Es urgente reconsiderar toda la política de transporte de mercancías en Europa.
However, can you please now review that decision and go back to the old system?
Sin embargo, ¿podrían reconsiderar por favor esa decisión y volver al viejo sistema?
I think we do need to review the use that the information is put to.
Creo que debemos reconsiderar los usos a que se destina esta información.
The European Union should also, of course, review its approach to and priorities for investments.
Claro, la Unión Europea también debe reexaminar la orientación y las prioridades de las inversiones.
By the same token, it falls to us to review the 1976 Directive, 25 years after its adoption.
También en ese sentido nos corresponde reexaminar, veinticinco años después de su aprobación, la directiva de 1976.
All of that has to be reviewed and the parameters established, and there has not been the time to determine the methods and time-scales for this.
Todo ha de ser reexaminado y evaluado y faltó tiempo para prever procedimientos y plazos para ello.
4. "summarize"
I do not, therefore, intend to include the idea of a mid-term review in two or three years in the legislative proposals.
Finalmente, permítanme resumir las intenciones principales de esta reforma.
The two review authors independently abstracted data from the included trials.
Los dos revisores resumieron de forma independiente los datos de los ensayos incluidos
The purpose of this review was to summarize those studies and analyse the effectiveness of vitamin B6 as an intervention.
El objetivo de esta revisión fue resumir esos estudios y analizar la efectividad de la vitamina B6 como intervención.
6. "troops", militärt
Every spring, the European Council meets to review progress in implementing the Lisbon strategy.
Cada primavera, el Consejo Europeo se reúne para pasar revista a los avances realizados en la aplicación de la Estrategia de Lisboa.
The purpose of the annual EMI report is to review all aspects of the tasks conferred on him by the treaty.
El objetivo del Informe anual del IME es pasar revista a todo los aspectos vinculados con las tareas que le ha confiado el Tratado.
The budgetary procedure has involved difficult negotiations but I have no intention of reviewing the entire process.
A lo largo del procedimiento presupuestario hemos mantenido negociaciones muy difíciles, aunque no es mi intención pasar revista a todo el proceso.

Användningsexempel för "to review" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe High Court of Malaysia has also called for the Parliament to review its use.
El Tribunal Supremo de Malasia ha pedido también al Parlamento que revise su uso.
EnglishFor all these reasons, I support the review of the European Neighbourhood Policy.
Por todas estas razones, apoyo la revisión de la Política Europea de Vecindad.
EnglishThe review found seven trials of DFO and deferiprone involving 570 participants.
También contactamos con organizaciones, expertos e investigadores en el tema.
EnglishThe review contains three trials, but we could only extract data from two trials.
La revisión contiene tres ensayos, pero sólo se pudieron extraer datos de dos.
EnglishIn this context, the review of the Neighbourhood Policy is absolutely necessary.
En este contexto, es absolutamente necesario revisar la Política de Vecindad.
EnglishIf that is the case we must certainly review the issue of parliamentary control.
Si esto es así debemos volver a reflexionar acerca del control parlamentario.
EnglishNo randomised trials containing oxalplatin were identified for the present review.
No se identificaron ensayos aleatorios con oxaliplatino para la presente revisión.
EnglishThe principle of flexibility should be carried through to the review clause.
El principio de flexibilidad debe aplicarse a través de la cláusula de revisión.
EnglishWe want this independent review, since this can also generate more transparency.
Queremos esta revisión independiente, dado que esto puede generar más transparencia.
EnglishThe second question mentioned was that of the prospective review of the directive.
El segundo asunto mencionado ha sido el de la futura revisión de la directiva.
EnglishI support the call to reject this proposal, thus making the review unnecessary.
Apoyo la petición de rechazar esta propuesta, lo que haría innecesaria su revisión.
EnglishThirdly, the Commission has announced a review of the commitology procedure.
Tercero, la Comisión ha anunciado una revisión del procedimiento de comitología.
EnglishThe review has identified certain patterns, of which I note two in particular.
La revisión ha identificado ciertos patrones, de los que destaco dos en particular.
EnglishTwo review authors scrutinised trials and categorised them on their eligibility.
Dos revisores analizaron los ensayos y los clasificaron de acuerdo a su elegibilidad.
EnglishThe current comprehensive review of standards is therefore a critical challenge.
Es evidente que Serbia y Montenegro han dado grandes pasos en los últimos seis meses.
EnglishAll the points that we put forward in the second energy review are still there.
Todos los asuntos que planteamos en la segunda revisión de la energía aún están ahí.
EnglishHowever, can you please now review that decision and go back to the old system?
Sin embargo, ¿podrían reconsiderar por favor esa decisión y volver al viejo sistema?
EnglishThis is an issue that should be left for the next review of the rules of origin.
Es una cuestión que debería dejarse para la próxima revisión de las normas de origen.
EnglishWe voted in favour of it because it promised a review of the discard system.
Hemos votado a favor porque ha prometido una revisión del sistema de descartes.
EnglishThe latest issue of the Harvard Business Review came up with the same conclusion.
La última edición de la Harvard Business Review llegó a la misma conclusión.