"to revert" - Spansk översättning

EN

"to revert" på spanska

volume_up
to revert {intran. vb}

EN to revert
volume_up
[reverted|reverted] {verb}

The Commission must revert to the principles laid down in the Cotonou Agreement.
La Comisión debe volver a los principios establecidos en el Acuerdo de Cotonú.
You might need to revert to a previous version of the driver for that device.
Es posible que deba volver a una versión anterior del controlador para ese dispositivo.
We have to revert back to peace mediation without winners or losers.
Tenemos que volver a la mediación pacífica sin vencedores ni vencidos.
(You can change your mind later on by opening the photo and clicking Revert to original.)
(Si más adelante cambias de opinión, puedes abrir la foto y hacer clic en Revertir a original).
Click Keep changes to use the new resolution, or Revert to go back to the previous resolution.
Haga clic en Conservar cambios para usar la nueva resolución o Revertir para ir a la resolución anterior.
The picture will revert to the default contact image used by Windows.
La imagen se revertirá a la imagen de contacto predeterminada usada por Windows.

Användningsexempel för "to revert" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe picture will revert to the default contact image used by Windows.
La imagen se revertirá a la imagen de contacto predeterminada usada por Windows.
EnglishIn this sense I should like to revert to what the Commissioner said.
En este sentido, yo quisiera recordar de nuevo las palabras del señor Comisario.
EnglishIn less than twelve weeks from now Hong Kong will revert to the People's Republic of China.
Dentro de menos de 12 semanas, Hong Kong pasará a la República Popular China.
EnglishI urge you to revert to type and ensure we do not do this again.
Le insto a que recupere la tradición y se asegure de que esto no vuelva a suceder.
EnglishWe must take the Irish 'no' seriously and we cannot simply revert to 'business as usual'.
Hemos de tomar en serio el "no" irlandés y no podemos pretender "continuar como siempre".
EnglishBut to revert to national energy policies is quite simply wrong.
THERMIE II está congelado y SAVE II ha sido recortado hasta una tercera parte.
EnglishIn such a situation, it is easy to revert to the solution applied in the past: public funding.
En estas circunstancias es fácil caer en soluciones anticuadas: financiación oficial.
EnglishThe picture will revert to the default contact image used by Windows.
Se recupera la imagen de contacto predeterminada que utiliza Windows.
EnglishWe must ask ourselves a question and then revert the terms.
Debemos hacernos la pregunta a nosotros mismos y después invertir los términos.
EnglishI have made sure that we do not revert to this type of debate.
Me he asegurado de que no nos desviábamos hacia este tipo de debate.
EnglishI will not revert to the issues mentioned earlier by Mr Söderman.
No volveré sobre las cuestiones que el Sr. Södermann ha expuesto.
EnglishWe cannot allow cross-border cooperation to revert to the conditions of the old interzone border.
No es posible que la cooperación transfronteriza se reduzca a la región de las zonas limítrofes.
EnglishShould it deviate from this in any way, we will then revert to our rights under the Treaty.
Si se desviara de esto de alguna manera, entonces recurriremos a los derechos que nos confiere el Tratado.
EnglishAll other projects should revert to the Member States.
Todos los demás proyectos deberán regresar a los Estados miembros.
EnglishOnly if they are able to do so will we revert to sampling, to selecting, which is often controlled.
Sólo cuando así sea se volverá a introducir el muestreo, la selección, que se controla con frecuencia.
EnglishThis will therefore revert us to a simple majority both to grant and to refuse discharge.
Así, pues, con ello volveremos a necesitar una mayoría simple para conceder y para denegar la aprobación de la gestión.
EnglishIf you don't apply the changes within 15 seconds, the refresh rate will revert back to your original setting.
Si no aplica los cambios antes de 15 segundos, se restablecerá la frecuencia de actualización original.
EnglishDo we revert to the Copenhagen arrangements, which only make provision for the integration of the Republic of Cyprus?
¿Volvemos a los acuerdos de Copenhague, que sólo prevén la integración de la República de Chipre?
EnglishThe Council, in its conclusions of 21 February, stressed that Kosovo must not revert to the pre-1999 situation.
El enfoque adoptado se ha denominado« o« normas para Kosovo», y ese enfoque sigue estando de actualidad.
EnglishIf you don't apply the changes within fifteen seconds, the refresh rate will revert back to your original setting.
Si no aplica los cambios antes de 15 segundos, se restablecerá la frecuencia de actualización original.