"restricting" - Spansk översättning

EN

"restricting" på spanska

EN restricting
volume_up
{gerundium}

restricting
For the individuals involved, it is restricting the free movement of labour.
Para los individuos implicados, está restringiendo el libre movimiento de trabajadores.
In my country, too, advancing clericalisation is restricting the fundamental rights of Poles.
En mi país también la cada vez mayor clericarización está restringiendo los derechos fundamentales de los polacos.
In Europe, and not only in Europe, we have been restricting production systematically for quite some time.
En Europa, y no sólo en Europa, hemos estado restringiendo sistemáticamente la producción durante algún tiempo.
restricting
volume_up
limitando {gerun.}
Inexplicably, the Commission forfeited the right to the safeguard clauses, thus restricting its implementation.
Inexplicablemente, la Comisión ha renunciado a su derecho a las cláusulas de salvaguardia, limitando así su aplicación.
We can create more jobs, not, as the Socialists wish, by restricting overtime hours for workers.
Podemos crear más puestos de trabajo, pero no, como quieren los socialistas, limitando las horas extra a los trabajadores.
I only need to mention the cases of Dacia Renault, which is restricting its activities, and Ford, which has requested support from the Romanian state.
Basta con mencionar los casos de Dacia Renault, que está limitando sus actividades, y Ford, que ha solicitado ayuda al Estado rumano.

Synonymer (engelska) till "restricting":

restricting

Användningsexempel för "restricting" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis approach is now going to be changed by restricting cross-financing to 5%.
Esto incluye a la economía alemana, actualmente la más poderosa de Europa.
EnglishRestricting fundamental rights does not create more security, but rather more fear.
La limitación de los derechos fundamentales no produce más seguridad, sino más miedo.
EnglishWhat is the situation regarding development aid, a corollary to restricting emigration?
¿Qué ocurre con la ayuda al desarrollo, corolario del freno de la emigración?
EnglishThe present Prime Minister Mr Sharif is seriously restricting this freedom.
El actual Primer Ministro Sharif ha recortado gravemente esa libertad.
EnglishAmendments restricting the support office's mandate must be avoided.
Se deben evitar las enmiendas que limiten el mandato de la Oficina de Apoyo.
EnglishThese unifying measures do not really involve restricting the sovereignty of Member States.
Estas medidas unificadoras no limitan la soberanía de los Estados miembros.
EnglishThat is far better than now restricting expenditure to just 1 % of European GNP.
Es necesario rellenar los agujeros, antes de exigir más fondos.
EnglishWill we succeed in settling this problem by restricting ourselves to a pragmatic approach?
¿Conseguiremos resolver el problema limitándonos a un enfoque pragmático?
EnglishCurrently there is no consensus in restricting salt intake in diabetic patients.
Actualmente no hay consenso sobre la restricción de la ingesta de sal en los pacientes diabéticos.
EnglishRestricting ourselves solely to the economic and business dimensions is clearly a mistake.
Limitarnos únicamente a las dimensiones económicas y comerciales es claramente un error.
EnglishA Union of 27 cannot operate with rules that were already restricting for the Fifteen.
Una Unión de 27 no puede funcionar con reglas que ya resultaban restrictivas para los Quince.
EnglishAmendment 6 brings forward the deadline for restricting exports.
La enmienda 6 establece el plazo para la restricción de las exportaciones.
EnglishIn principle I am against restricting freedom of expression.
En principio, estoy en contra de las limitaciones de la libertad de expresión.
EnglishIn this respect, in particular, no measure restricting imports may be laid down.
A este respecto, no podrá establecerse, en particular, ninguna medida restrictiva de las importaciones.
EnglishRestricting the rise in temperature to just two degrees over the next 100 years will take much effort.
Para que el aumento fuese de sólo dos grados habría que aplicar muchas medidas.
EnglishThirdly, we go along with and applaud restricting the use of pesticides.
En tercer lugar, seguimos, y aplaudimos, una línea de mayor restricción en el uso de plaguicidas.
EnglishThere is wide public support for restricting advertising for unhealthy foods.
Existe un amplio respaldo público a la restricción de la publicidad de alimentos nocivos para la salud.
EnglishLaws were made, restricting the opposition’ s ability to act.
Se promulgaron leyes y se limitó la capacidad de acción de la oposición.
EnglishWe then say, though, that we will be restricting this for political reasons.
Sin embargo, después decimos que impondremos restricciones sobre este transporte por motivos políticos.
EnglishLaws were made, restricting the opposition’s ability to act.
Se promulgaron leyes y se limitó la capacidad de acción de la oposición.