EN restricted
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

restricted (även: abridged, limited)
volume_up
restringido {adj. mask.}
Any such use should be restricted to the context of randomised trials.
El uso debe estar restringido al contexto de ensayos aleatorios.
Essentially, market access for these products is not restricted effectively.
Esencialmente no se ha restringido de forma eficaz el acceso al mercado de estos productos.
You are trying to access an area on the Axis website with restricted access.
Está intentando acceder a un área del sitio Web de Axis con acceso restringido.
restricted (även: limited)
volume_up
restringida {adj. fem.}
Here, the possibility of implementing the regulation is often restricted.
En este caso, la posibilidad de aplicar el reglamento suele verse restringida.
should be restricted; one does not exclude the others, nor should one be
dimensiones debe verse restringida, pues ninguna es excluyente de las demás
Development is impeded if there is no freedom, and freedom is restricted without democracy.
La falta de libertad impide el desarrollo y la libertad se encuentra restringida sin democracia.
restricted (även: specific)
volume_up
taxativo {adj.} [form.]

2. "limited"

restricted (även: exhaustible, cloistered, confined, narrow)
Although it is still having a positive impact, we feel that it is fairly restricted.
Aunque sigue teniendo un impacto positivo creemos que bastante limitado.
Until recently, this was not a difficult mission and the forces’ mandate was restricted.
Hasta hace poco no era una misión difícil y el mandato de las fuerzas era limitado.
This is, I think, too restricted, and I fundamentally object to this approach.
Pienso que esto es demasiado limitado y básicamente me opongo a este enfoque.
restricted (även: reduced, shrunken, stringent, skeleton)
The social dimension of the action plan is too restricted.
El enfoque social del plan de acción es demasiado reducido.
they are restricted to a very small space
están limitados a un espacio muy reducido
It is the governments of the Member States who have restricted the amount of leeway to this degree.
Son los Gobiernos de los Estados miembros quienes han reducido hasta este extremo el margen de actuación.

3. "only for particular group"

restricted (även: classified, sensitive)
Access to the registers will therefore have to be restricted and their contents treated as confidential.
Por lo tanto, el acceso a los registros será restringido y su contenido tratado de forma confidencial.

Synonymer (engelska) till "restricted":

restricted
English

Användningsexempel för "restricted" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe most important thing is for the seat of the EU to be restricted to one site.
Lo más importante es que la Unión Europea tenga su sede en una sola localidad.
EnglishThere is, therefore, no reason for the scope of this directive to be restricted.
No hay por tanto ningún motivo para hacer una aplicación limitada de la directiva.
EnglishWe are restricted, as I said, insofar as the Treaty is concerned, to prevention.
De acuerdo con el Tratado, como he dicho, estamos limitados a la prevención.
EnglishThe total increase of payment appropriations is therefore restricted to 2 %.
El incremento total de los créditos de pago se limita por este motivo al 2,0 %.
EnglishAlternatives to the substances to be restricted are being developed by industry.
Por lo tanto, proponemos que no haya ninguna exención a la aplicación de la Directiva.
EnglishThis work is not just restricted to our continent of Europe: this is a global task.
Esta labor no se limita a nuestro continente europeo: se trata de una tarea mundial.
EnglishThe total increase of payment appropriations is therefore restricted to 2%.
El incremento total de los créditos de pago se limita por este motivo al 2,0%.
EnglishHowever, the fruitfulness of conjugal love is not restricted solely to the
La fecundidad del amor conyugal no se reduce sin embargo a la sola procreación
EnglishJoint strategies ought to be restricted to issues of a general character.
Las estrategias comunitarias deberían limitarse a cuestiones de carácter general.
EnglishTheir mutual trade is still being restricted and has protectionism written all over it.
Sus intercambios comerciales son limitados y están plagados de proteccionismo.
EnglishDerogations will be time-restricted, and the Commission will be involved.
Las excepciones tendrán una duración determinada y la Comisión estará involucrada.
EnglishThe risk remains that enlargement will be restricted to just a few countries.
Sigue existiendo el riesgo de una ampliación limitada a unos pocos países.
EnglishRelations with this large country should be stepped up, not restricted.
Las relaciones con este país tan grande deberían intensificarse, no restringirse.
EnglishFar from being restricted, freedom of research finds its fulfilment under the law.
La libertad de investigación, lejos de verse coartada, se completa en el orden jurídico.
Englishcan enquire and understand, restricted only by its finiteness before the
característico que le permite indagar y comprender, sin ser limitada por otra
EnglishHowever, I also saw how he waited and how his quality of life was restricted.
Sin embargo, también fui testigo de cómo esperó y cómo se restringió su calidad de vida.
EnglishConsequently, aid should not be restricted solely to aid for production.
Por lo tanto, estas ayudas no pueden limitarse únicamente a ayudas a la producción.
EnglishIf sugar production is restricted, competition automatically disappears.
Si se restringe la producción de azúcar, desaparece automáticamente la competencia.
EnglishI would not like to believe the Council' s conclusions will be restricted to this list.
Me niego a creer que las conclusiones del Consejo se limiten a ese registro.
EnglishThe file was restricted because the content doesn't match its security information.
Se restringió el archivo porque el contenido no coincide con la información de seguridad.