EN respect
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

respect (även: regard)
volume_up
respeto {mask.}
Respect among partners, respect for citizens and respect for European legislation.
Respeto entre socios, respeto por los ciudadanos y respeto de la legislación europea.
Respect for passenger safety goes hand in hand with respect for workers' rights.
El respeto por la seguridad de los pasajeros va de la mano del respeto por los trabajadores.
Respect for our institution depends on respect for a decision of the Court of Justice.
El respeto de nuestra institución implica el respeto de una decisión del Tribunal de Justicia.
respect (även: relation)
In this respect the following demands are particularly important.
A este respecto, las siguientes exigencias son particularmente importantes.
In that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
A este respecto, la reacción natural del Parlamento es rechazar estas propuestas.
In this respect, it is therefore essential to have an appropriate budget available.
Por tanto, a este respecto, es esencial disponer de un presupuesto consecuente.
respect (även: esteem, estimate, estimation, regard)
respect (även: esteem, regard)
volume_up
estima {fem.}
Mr Primakov without doubt has the respect and esteem of the international community.
Primakov cuenta con el respeto y la estima de la comunidad internacional.
the authority of Christ the Supreme Pastor; welcoming with respect and love his
Supremo Pastor; aceptar con estima y amor su función de padre de la
But we also want to express our respect for the dignity and communal spirit shown by all the families affected.
Quisiéramos expresar nuestra estima y respeto por la dignidad y el espíritu cívico de todas esas familias afectadas.
respect (även: consideration, regard)
respect
rendirle pleitesía a algn

2. "consideration"

The most important aspect is to have consideration and respect for Serbia.
Lo más importante es tener consideración y respeto por Serbia.
They must be treated with respect, and consideration is to be given to their health and welfare.
Tienen que ser tratados con respeto y consideración a su salud y su bienestar.
The issue of noise is a very important consideration in that respect.
La cuestión del ruido es una importantísima consideración a ese respecto.

3. "way, aspect"

respect (även: purport, sense, drift, way)
volume_up
sentido {mask.}
In this respect, the Commission proposes calling it a "Parliamentary Assembly' .
En este sentido, la Comisión propone la denominación "Asamblea Parlamentaria».
This programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.
Este programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
The European Parliament's resolution sends a powerful signal in this respect.
La resolución del Parlamento Europeo envía una señal inequívoca en este sentido.

Användningsexempel för "respect" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe reason for this is that nuclear incidents do not respect geographical borders.
El motivo es que los accidentes nucleares no respetan las fronteras geográficas.
EnglishServices of general interest also need to be mentioned in this particular respect.
Precisamente aquí habría que mencionar también los servicios de interés general.
Englishand service to life, even if, for serious reasons and in respect for the moral
respetando la ley moral, los esposos optan por evitar temporalmente o por tiempo
EnglishThat is the decisive factor and in this respect the proper start has been made.
¡Esta es la cuestión decisiva! Por ello, aquí se halla el planteamiento correcto.
EnglishCould you specify these links, in particular in respect of open market operations?
¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market?
EnglishThe answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.
EnglishSubject: Action by the Finnish Presidency in respect of children and their families
Asunto: Acción de la Presidencia finlandesa en favor de los niños y sus familias
EnglishCould you specify these links, in particular in respect of open market operations?
¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market ?
EnglishOf course the European Union has a considerable responsibility in this respect.
En este contexto la Unión Europea tiene naturalmente una gran responsabilidad.
EnglishMr Byrne should have taken the initiative in respect of generous buffer vaccination.
Byrne tenía que haber adoptado la iniciativa de vacunar masivamente en círculos.
Englishnegotiations, in order that each country may be assisted, with respect for the
se busque la negociación, de modo que, respetando el derecho, cada país reciba
EnglishWe need Poland, but we also need to have respect for a man's word when it is given.
Necesitamos a Polonia, pero también necesitamos que se respete la palabra dada.
EnglishIn the long term, we need each Member State to respect each other’s position.
A largo plazo necesitamos que cada Estado miembro respete la posición del otro.
EnglishThis is not a matter of subsidiarity, which we are extremely careful to respect.
Esta no es una cuestión de subsidiariedad, la cual respetamos con gran celo.
EnglishHave we not seen such phenomena with respect to products from Northern Europe?
En los productos de los países del norte ¿no se han observado tales fenómenos?
EnglishI will comment on the certification scheme later with respect to other amendments.
Comentaré el proceso de certificación más adelante en relación con otras enmiendas.
Englishrespect the different peoples and diverse cultures, which are called to build a
diversas culturas, llamados a construir una sociedad común respetuosa de las
EnglishMr Savary, I welcome the compromise that we were able to reach in that respect.
Me satisface, señor ponente, que en ese punto hayamos podido llegar a un compromiso.
EnglishWe in the Commission believe that there should be respect for the treaties in force.
Nosotros, en la Comisión, creemos que debería respetarse los tratados en vigor.
EnglishThis framework forms part of the Community acquis and everyone must respect it.
Este marco forma parte del acervo comunitario y todos tienen que respetarlo.