"remiss" - Spansk översättning

EN

"remiss" på spanska

EN remiss
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

remiss (även: heedless, neglectful, negligent)
volume_up
negligente {adj. mask./fem.}
it was remiss of him not to let her know
fue negligente de su parte no hacérselo saber
We are very remiss about disabled people's rights in this Parliament in terms of access.
En este Parlamento, en términos de acceso, somos muy negligentes en relación con los derechos de los discapacitados.
ha sido usted muy negligente
remiss (även: lax)
volume_up
remiso {adj.} (negligente)

2. formellt

As far as I can see, this draft resolution seems to be remiss on one particular point from an editorial point of view.
Por lo que puedo apreciar, esta propuesta de resolución parece haber descuidado un punto en concreto, desde el punto de vista de la redacción.

Synonymer (engelska) till "remiss":

remiss

Användningsexempel för "remiss" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt would have been remiss of me to ignore a particular case which had been mentioned.
Habría sido una negligencia por mi parte pasar por alto un caso concreto que se había mencionado.
EnglishIt was remiss of the Council of Ministers to have no one present while the vote was taking place.
Fue una negligencia del Consejo de Ministros el que nadie estuviese presente durante la votación.
EnglishIt was remiss of me at committee to have missed that out.
Se debe a un descuido mío que la comisión omitiese esta expresión.
EnglishWe are very remiss about disabled people's rights in this Parliament in terms of access.
En este Parlamento, en términos de acceso, somos muy negligentes en relación con los derechos de los discapacitados.
Englishthey have been remiss in the execution of their duty
han estado remisos en el cumplimiento del deber
EnglishThat is the only way in which we will be able to act effectively in an area where we have been remiss for too long.
Es la única manera de poder actuar efectivamente en un ámbito en que hemos sido negligentes demasiado tiempo.
EnglishIt would be remiss of us to reproach them for this.
No sería oportuno que se lo reprocháramos.
EnglishFinally, it was remiss of me.
Por último, qué descuido de mi parte.
EnglishIt must surely be remiss of us to pass over the importance of countries like Malaysia and Indonesia in today's world.
No cabe duda de que sería una negligencia por nuestra parte pasar por alto la importancia de países como Malasia e Indonesia en el mundo de hoy.
Englishyou have been very remiss
EnglishIt would be remiss of me not to end my intervention by thanking all those who helped in the drafting of this report.
Sería una desatención por mi parte no terminar mi intervención dando las gracias a todas las personas que han colaborado en la redacción del informe.
EnglishIt would be remiss of me not to acknowledge the impact of July 2003 when several hundred substances will be withdrawn from the market.
Sería una negligencia por mi parte no reconocer las repercusiones en julio de 2003, cuando se retiren del mercado cientos de sustancias.
English. - Mr President, it was remiss of me not to welcome the new Commissioner, to thank him and to wish him well.
ponente. - Señor Presidente, fue un descuido por mi parte no dar la bienvenida al nuevo Comisario, transmitirle mis agradecimientos y desearle lo mejor.
EnglishThe Court of Auditors rightly points out in its well-founded evaluation, a series of issues in which the CFSP is remiss, particularly:
El Tribunal de Cuentas en su bien fundamentada evaluación señala con razón una serie de puntos en que la PESC se queda corta, sobre todo:
EnglishThis Parliament report on the reform of the CFP remedies some of the shortcomings in the Commission proposal, but is remiss with regard to others.
El presente informe del Parlamento sobre la reforma de la PPC corrige algunas deficiencias de la propuesta de la Comisión, pero omite otras.
EnglishIt would be remiss of me not to mention the creation in Belgium of an agency for food safety, responsible for monitoring the entire food chain from beginning to end.
No quisiera pasar por alto la creación en Bélgica de una agencia para la seguridad alimentaria que controle toda la cadena de principio a fin.
EnglishWould you agree that the Commission has been remiss in the way it did not conduct adequate studies into the effect of the abolition of duty-free?
¿No está de acuerdo conmigo en que la Comisión ha pecado por descuido al no haber efectuado estudios adecuados sobre los efectos de la supresión de las tiendas libres de impuestos?
EnglishTo put it mildly, Mr President, it is well overdue, and I ask the Commission once more to fulfil its responsibilities at last, because it has been extremely remiss.
Eufemísticamente expresado, Presidente, ya va siendo hora y vuelvo a pedir a la Comisión: asuma su responsabilidad, hasta ahora ha fallado gravemente, muy gravemente.
EnglishIt would be remiss of me, however, if I omitted to mention the constructive cooperation with the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.
En este contexto, no quiero dejar de recordar, no obstante, la buena colaboración que hemos mantenido con la Comisión de Industria, Comercia Exterior, Investigación y Energía.
EnglishHowever, it would be remiss of me not to recall the appeals made by John Paul II, and particularly his call made to the Polish people at a critical juncture: 'Have no fear!'
En todo caso, sería injusto por mi parte no recordar los llamamientos de Juan Pablo II, en concreto cuando se dirigió al pueblo polaco en un momento crucial: "¡no temáis!".