EN

to redeem [redeemed|redeemed] {transitivt verb}

volume_up
1. allmänt
What could be achieved at Cardiff to redeem this sadly discredited presidency?
¿Qué se podría lograr en Cardiff para redimir esta Presidencia tristemente desacreditada?
in a certain sense all mankind, since Christ has redeemed all men and all women
Dios, sino en cierto sentido a la humanidad entera, pues Cristo ha redimido a
and resurrection all is redeemed, and everything becomes once more perfectly
muerte y resurrección de Cristo todo es redimido, y todo se hace
desempeñar algo
2. "make up for"
Such pledges are made on word of honour and must be redeemed.
Serán promesas hechas bajo palabra de honor y serán compensadas.
3. "salvage, make acceptable"
under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive
nacido bajo la ley, para rescatar a los que se hallaban bajo la ley, para que
And those who can do it with hardship may redeem it by feeding a poor man; but he who gives more of his own will, it is better for him; but if you fast it is better for you, if you did but know.
Pero, si alguno de vosotros está enfermo o de viaje, [ayunará igual] número de otros días; y [en tales casos] aquellos que se lo puedan permitir, que alimenten a un pobre como rescate.
4. "cash in"
Once you've set up your AdWords account, you're ready to redeem your promotional code.
Cuando haya configurado la cuenta de AdWords, ya podrá canjear el código promocional.
For customers with physical dongles who have purchased upgrades for Media Composer, Symphony, or NewsCutter, you can redeem your upgrade Activation ID for a dongle updater .avd
Los clientes con llaves USB físicas que hayan adquirido actualizaciones para Media Composer, Symphony o NewsCutter pueden canjear su ID de activación (el de la actualización) por un archivo.avd
6. "fulfil", formellt
Redeem these bills of exchange, because, as in business life, if you do not redeem bills of exchange, you are no longer in business!
Cúmplalas, pues es como en las relaciones comerciales: quien no cumple las promesas pierde su credibilidad.
We need new technology for material efficiency, and in this way we will also be able to redeem our promise of improved competitiveness.
Necesitamos nueva tecnología para la eficiencia de los materiales, y de esa forma podremos también cumplir nuestra promesa de mejorar la competitividad.

Synonymer (engelska) till "redeemable":

redeemable
redeeming

Användningsexempel för "to redeem" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Englishunder the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive
nacido bajo la ley, para rescatar a los que se hallaban bajo la ley, para que
EnglishOnce you've set up your AdWords account, you're ready to redeem your promotional code.
Cuando haya configurado la cuenta de AdWords, ya podrá canjear el código promocional.
EnglishWhat could be achieved at Cardiff to redeem this sadly discredited presidency?
¿Qué se podría lograr en Cardiff para redimir esta Presidencia tristemente desacreditada?
Englishhis Son, born of a woman, born under the Law, to redeem those who were
tiempo, envió Dios a su Hijo, nacido de una mujer, nacido bajo la
EnglishOn the basis of this principle, human beings should always have the chance to redeem themselves.
Basándose en este principio, los individuos siempre deben tener oportunidad de rehabilitarse.
EnglishI trust that something in the last days of the Luxembourg presidency will help to redeem this.
Confío en que algo hecho en los últimos días de la Presidencia luxemburguesa contribuya a remediarlo.
EnglishAll ticket categories    Book Now  Buy or redeem a gift card now.
Todas las categorías de entradas    ¡Haga su reserva ahora
Englishhistorically God's Word came to live among us to redeem us (cf.
para habitar con los hombres y redimirlos (cf.
EnglishEurope has no need to redeem itself with respect to others insofar as its migratory policies are concerned.
Europa no tiene la necesidad de redimirse respecto a los demás en lo que concierne a sus políticas migratorias.
EnglishRedeem these bills of exchange, because, as in business life, if you do not redeem bills of exchange, you are no longer in business!
Cúmplalas, pues es como en las relaciones comerciales: quien no cumple las promesas pierde su credibilidad.
EnglishThe recognition of allowing the deduction of reasonable costs conflicts with an obligation to redeem at par value.
El reconocimiento de permitir la deducción de los gastos razonables choca contra la obligación de reembolsar por el valor nominal.
EnglishThe way of Jesus was always a road toward the cross, a way toward Jerusalem, where he would redeem the world with his death on the cross.
El camino de Jesús fue todo él camino hacia la cruz, camino hacia Jerusalén, donde redimirá el mundo con la muerte en cruz.
EnglishIn actual fact, some wish to redeem themselves for behaviour in that which stands instead of conscience, media opinion.
En realidad, algunos quieren salvar su conducta frente a lo que para ellos hace las veces de conciencia: la opinión de los medios de comunicación.
EnglishEurope still has a chance to redeem itself, if we start again from where we left off and pick up the thread that has recently been broken.
Europa aún tiene una oportunidad para redimirse, si comenzamos donde lo dejamos y reanudamos el camino recientemente interrumpido.
EnglishThe European Parliament will need to redeem itself by including a share for Natura 2000 in this financial instrument for the environment.
El Parlamento Europeo deberá desquitarse integrando una parte dedicada a Natura 2000 en este instrumento financiero para el medio ambiente.
Englishto redeem the situation
Englishto redeem a pledge
Englishto redeem sth from pawn
EnglishWe need new technology for material efficiency, and in this way we will also be able to redeem our promise of improved competitiveness.
Necesitamos nueva tecnología para la eficiencia de los materiales, y de esa forma podremos también cumplir nuestra promesa de mejorar la competitividad.
EnglishAmong other things, the measures proposed in the report are an attempt to redeem slaughter and destruction by using money from the workers of Europe.
Entre otras cosas, las medidas propuestas en el informe son un intento de redimir tanta matanza y destrucción utilizando el dinero de los trabajadores europeos.