"to redeem" - Spansk översättning

EN

"to redeem" på spanska

volume_up
to redeem {tran. vb}

EN to redeem
volume_up
[redeemed|redeemed] {verb}

Användningsexempel för "to redeem" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Englishhis Son, born of a woman, born under the Law, to redeem those who were
tiempo, envió Dios a su Hijo, nacido de una mujer, nacido bajo la
EnglishOn the basis of this principle, human beings should always have the chance to redeem themselves.
Basándose en este principio, los individuos siempre deben tener oportunidad de rehabilitarse.
EnglishI trust that something in the last days of the Luxembourg presidency will help to redeem this.
Confío en que algo hecho en los últimos días de la Presidencia luxemburguesa contribuya a remediarlo.
EnglishAll ticket categories    Book Now  Buy or redeem a gift card now.
Todas las categorías de entradas    ¡Haga su reserva ahora
Englishhistorically God's Word came to live among us to redeem us (cf.
para habitar con los hombres y redimirlos (cf.
EnglishEurope has no need to redeem itself with respect to others insofar as its migratory policies are concerned.
Europa no tiene la necesidad de redimirse respecto a los demás en lo que concierne a sus políticas migratorias.
EnglishRedeem these bills of exchange, because, as in business life, if you do not redeem bills of exchange, you are no longer in business!
Cúmplalas, pues es como en las relaciones comerciales: quien no cumple las promesas pierde su credibilidad.
EnglishThe recognition of allowing the deduction of reasonable costs conflicts with an obligation to redeem at par value.
El reconocimiento de permitir la deducción de los gastos razonables choca contra la obligación de reembolsar por el valor nominal.
EnglishThe way of Jesus was always a road toward the cross, a way toward Jerusalem, where he would redeem the world with his death on the cross.
El camino de Jesús fue todo él camino hacia la cruz, camino hacia Jerusalén, donde redimirá el mundo con la muerte en cruz.
EnglishIn actual fact, some wish to redeem themselves for behaviour in that which stands instead of conscience, media opinion.
En realidad, algunos quieren salvar su conducta frente a lo que para ellos hace las veces de conciencia: la opinión de los medios de comunicación.
EnglishEurope still has a chance to redeem itself, if we start again from where we left off and pick up the thread that has recently been broken.
Europa aún tiene una oportunidad para redimirse, si comenzamos donde lo dejamos y reanudamos el camino recientemente interrumpido.
EnglishThe European Parliament will need to redeem itself by including a share for Natura 2000 in this financial instrument for the environment.
El Parlamento Europeo deberá desquitarse integrando una parte dedicada a Natura 2000 en este instrumento financiero para el medio ambiente.
Englishto redeem the situation
EnglishWe should not doubt his word but should encourage him to redeem these pledges, and for our part we must seek ways in which we can help to smooth his path towards these objectives.
No hay que dudar de ello sino animarle a hacerlo realmente y por nuestra parte tenemos que encontrar medios para salirle al encuentro.
EnglishA resolution is only a weak substitute for what we should do to redeem ourselves from the guilt borne by several members for the current state of affairs in this area.
Una resolución es sólo un sustituto débil de lo que deberíamos hacer para redimirnos de la culpa que varios diputados tienen de la situación actual en la zona.
EnglishAnd those who can do it with hardship may redeem it by feeding a poor man; but he who gives more of his own will, it is better for him; but if you fast it is better for you, if you did but know.
Pero, si alguno de vosotros está enfermo o de viaje, [ayunará igual] número de otros días; y [en tales casos] aquellos que se lo puedan permitir, que alimenten a un pobre como rescate.