"reality in which" - Spansk översättning

EN

"reality in which" på spanska

Se exempelmeningar för "reality in which" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "reality in which" på spanska

reality substantiv
in adjektiv
Spanish
in adverb
in preposition
in…
Spanish
In substantiv
Spanish
which adjektiv
which pronomen
to which konjunktion
Spanish

Användningsexempel för "reality in which" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI think it is great, especially for the new changed reality in which we live.
Creo que es magnífico, sobre todo, por la nueva realidad cambiada en la que vivimos.
EnglishWhether or not we wanted it that way, globalisation is the reality from which we cannot escape.
Lo queramos o no, la globalización es una realidad de la que no podemos escapar.
EnglishProbably it is not Parliament's policy, but it is a reality with which we have to work.
Probablemente no sea la política del Parlamento, pero es una realidad con la que tenemos que trabajar.
EnglishWe must look for answers in the everyday reality in which the citizens of Europe live.
Y la respuesta a estas cuestiones hay que buscarlas en el día a día y en la realidad en la que viven los europeos.
EnglishAlso, in legal terms, we are faced with a reality in which legal documents differ.
Y, desde el punto de vista jurídico, además, nos encontramos con la realidad de que los documentos jurídicos son diferentes.
EnglishWe have to understand the reality in which we live.
Es preciso que comprendamos la realidad en la que vivimos.
EnglishThis is a reality of which we can be certain.
Se trata de una realidad de la que podemos estar seguros.
EnglishThat is the reality with which we are confronted.
Es la realidad a la que tenemos que hacer frente.
EnglishIt is that same reality, today, which justifies, explains and highlights our disappointments and our serious anxieties.
Es esta misma realidad, hoy, la que justifica, explica e ilustra nuestras decepciones y nuestras graves inquietudes.
EnglishThe trend towards greater economic interdependence and globalisation is a reality with which we must all contend.
La tendencia hacia una mayor interdependencia económica y a la globalización es una realidad que todos tenemos que afrontar.
EnglishThey are a reality with which we live.
EnglishThis is the reality with which we have to deal in forming European Union policy, and not only in the sphere of energy.
Esta es la realidad a la que nos enfrentamos al crear las políticas de la Unión Europea, y no solamente en el ámbito de la energía.
EnglishCourage is needed in the face of the reality with which Mrs Bonino and Mrs Morgantini present us if we are not to fall victim to despair.
Hace falta coraje ante la realidad que nuestras dos amigas Bonino y Morgantini nos recuerdan para no caer víctimas del desaliento.
EnglishWe also look forward to the stocktaking social reality document, which is extremely important as regards benchmarks of wellbeing.
También esperamos el documento de inventario de la realidad social, que es muy importante con respecto a los indicadores comparativos de bienestar.
EnglishIt is about the image that the European Union creates and that image will not change unless reality changes, which I believe also to be the case.
Se trata de la imagen que crea la Unión Europea y esa imagen no cambiará a menos que cambie la realidad, lo que también creo que es el caso.
EnglishThe multifunctional role of women in recent years, in both economic and social terms, is a reality to which we should not be indifferent.
El papel multifuncional de la mujer en los últimos años, tanto en términos económicos como sociales, es una realidad ante la que no deberíamos permanecer indiferentes.
EnglishHowever, I must express my concern that European institutions are unwilling to acknowledge the economic reality with which we are currently faced.
Sin embargo, debo expresar mi preocupación acerca de que las instituciones europeas no estén dispuestas a reconocer la realidad económica a la que nos enfrentamos actualmente.
EnglishThe reality to which my attention is drawn is a reality in which, today, certain jobs in specific sectors are certainly assisted by the existence of duty-free.
La realidad a la que se me remite es una realidad en la que hoy la existencia de las duty-free fomenta, ciertamente, algunos puestos de trabajo en determinados sectores.
EnglishI would also like to pay particular tribute to our rapporteur who has brought forward a very balanced document which recognizes the new reality in which we now operate.
También quisiera rendir un tributo particular a nuestro ponente, que ha sacado adelante un documento muy equilibrado y que reconoce la nueva realidad en que nos movemos ahora.
EnglishLet us instead talk about what we have done and what we need to do in order to turn the relevant aims and demands into reality, by which I mean achieve European competitiveness.
Hablemos en cambio de lo que hemos hecho y lo que tenemos que hacer para hacer realidad los objetivos y demandas relevantes, y con ello quiero decir lograr la competitividad europea.

Lär dig andra ord

English
  • reality in which

Mer i det svensk-tyska lexikonet.