"ransom" - Spansk översättning

EN

"ransom" på spanska

volume_up
ransom {substantiv}
ES
volume_up
to ransom {tran. vb}

EN ransom
volume_up
{substantiv}

ransom (även: bailout, salvage, rescue, bail out)
volume_up
rescate {mask.}
We must basically take a dim view of ransom demands for hostages.
Básicamente, tenemos que juzgar con dureza las exigencias de rescate.
Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom
venido a ser servido, sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos"
One individual European president is attempting to hold his people, his country and the whole of Europe to ransom.
Un presidente europeo está exigiendo rescate por su población, su país y por Europa entera.

Synonymer (engelska) till "ransom":

ransom

Användningsexempel för "ransom" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt has been proved that a dedicated few can hold a majority to ransom.
Se ha demostrado que unos cuantos con dedicación pueden chantajear a la mayoría.
EnglishIn essence, Chirac, by protecting the little French farmer, is holding the world to ransom.
Chirac, en esencia, al proteger al pequeño agricultor francés, tiene secuestrado al mundo entero.
EnglishEvery soul that has done wrong, if it had whatever is in the earth, would seek to ransom itself therewith.
¡Oh, en verdad, de Dios es todo cuanto hay en los cielos y en la tierra!
EnglishThe ruling class wants them to be illegal so that they can hold them to physical and psychological ransom.
La clase gobernante quiere que sean ilegales para hacerles chantaje físico y psicológico.
EnglishBut if they come to you as captives you ransom them!
¿Es que creéis, entonces, en ciertas partes de la escritura divina y negáis la verdad de otras?
EnglishI do not like having to give in to ransom demands. However, for once, it might be a price worth paying.
No me gusta pagar contrapartidas, pero, por una vez, puede que sea un precio que merece la pena pagar.
EnglishProducers in the UK are being held to ransom by the USA.
Los productores del Reino Unido están amenazados por EEUU.
EnglishI would also like to tell you that neither in Africa nor in Europe should anyone be held to ransom by Robert Mugabe.
También quiero decirle que Robert Mugabe no puede chantajear a nadie, ni en África ni en Europa.
EnglishMadam President, you are holding my nightlife to ransom! However, as it is for a good cause, I accept.
Señora Presidenta, se trata de una especie de chantaje a mi vida nocturna, pero existen buenos motivos para aceptar.
Englishshe says the army is holding the country to ransom
dice que el ejército está chantajeando al país
EnglishWhere the Bush Administration went wrong was in attempting to hold the creation of the new Council to ransom in last minute negotiations.
Debemos asegurarnos de que si intenta boicotear los procedimientos del nuevo Consejo no lo logre.
EnglishWe believe, and I wish to say this once again, that no one social category should be allowed to hold the whole of society to ransom.
Entendemos, y quiero manifestarlo una vez más, que ninguna categoría social puede tomar como rehén al conjunto de la sociedad.
EnglishMr President, Mr President-in-Office, it is clear from your reply that you personally are holding the Council to ransom.
Señor Presidente, señor Presidente del Consejo, con su respuesta, usted acaba de demostrar que se ha apropiado a nivel personal del Consejo.
EnglishWe are holding European taxpayers to ransom, and those taxpayers are becoming more uneasy with each passing day; this should not be forgotten.
Estamos tomando como rehenes a los contribuyentes europeos que están cada día más preocupados. No podemos olvidarnos de esto.
EnglishI do not believe that we can afford to hold the Union’s policies to ransom while we chase the illusion of a better arrangement.
No creo que podamos permitirnos el lujo de mantener secuestradas las políticas de la Unión mientras perseguimos la ilusión de un mejor acuerdo.
English"It is very satisfying to me to know that my papers will find a home at the Ransom Center, one of the world's great research collections."
“Es una gran satisfacción saber que mis ensayos encontrarán un hogar en el Centro Ranson, una de las colecciones más importantes del mundo”.
EnglishIf you want to stop the majority being held to ransom by the minority, you have to want a stronger Europe of citizens and parliaments.
Si quieren evitar que las mayorías se vean aplastadas por las minorías, tienen que apostar por una Europa más fuerte de ciudadanos y Parlamentos.
EnglishIf you want to stop the majority being held to ransom by the minority, you have to want a stronger Europe of citizens and parliaments.
Creo que se ha tratado de un gran momento al oír una descripción de los trabajos del Consejo Europeo, en aplicación del concepto de transparencia.
EnglishWhere the Bush Administration went wrong was in attempting to hold the creation of the new Council to ransom in last minute negotiations.
Cuando la Administración Bush se equivocó fue al intentar hacer chantaje con la creación del nuevo Consejo en las negociaciones de última hora.
EnglishMoreover, the prerequisites of an imminent release do not exist, as the families of the hostages cannot pay the requested ransom.
Por otra parte, no existen las condiciones previas para una liberación inminente, pues las familiares de los rehenes no pueden pagar las sumas solicitadas.