"résumé" - Spansk översättning


Menade du to resume, resumir
EN

"résumé" på spanska

volume_up
résumé {substantiv}

EN résumé
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

résumé
If you submit personal information, including your résumé, through the Cirque du Soleil Recruitment section, the following additional conditions shall apply.
Si envía información personal, incluido su currículum vítae, a través del apartado de Empleo de Cirque du Soleil, se aplicarán las condiciones adicionales siguientes.

2. "summary"

résumé (även: abridgment, abstract, excerpt, précis)
volume_up
resumen {mask.}
I would take the liberty of providing a short résumé.
Me tomaré la libertad de presentar un resumen.
I shall now give a short resume of our findings per country.
Ahora voy a ofrecer un breve resumen de nuestras conclusiones por país.
a résumé of the main points is sufficient
un resumen esquemático es suficiente
résumé (även: book review, review, notice, profile)

3. "of career", amerikansk engelska

résumé (även: curriculum vitae)
If you submit personal information, including your résumé, through the Cirque du Soleil Recruitment section, the following additional conditions shall apply.
Si envía información personal, incluido su currículum vítae, a través del apartado de Empleo de Cirque du Soleil, se aplicarán las condiciones adicionales siguientes.
he enclosed a covering letter with his résumé
envió su currículum con una carta adjunta
Private is the best setting for your private documents, like a list of contacts or a resume.
La opción "Privado" es la más adecuada para tus propios documentos privados, como una lista de contactos o un currículum.
If you upload a resume to a job website, the document might be encrypted, but your company would still know you're looking for a new job.
Si envía un currículum a un sitio web de empleos, el documento puede que esté cifrado, pero su empresa sabría de todos modos que está buscando un nuevo trabajo.
résumé (även: curriculum, syllabus)
As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position's requirements.
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
Whether you need a resume and cover letter, an invoice, a birthday card, or any of a wide variety of templates, our gallery can help you get your doc started.
En nuestra galería encontrarás plantillas de todo tipo de documentos, desde currículos y cartas de presentación, facturas, postales de aniversario, etc.
résumé (även: curriculum vitae)
résumé (även: curriculum, curriculum vitae)
volume_up
hoja de vida {fem.} [COL]

Användningsexempel för "résumé" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishMoreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
Por otra parte, ambos Estados han aceptado reanudar la negociación al respecto.
EnglishGiven that the Council representative has now arrived, we can resume proceedings.
Puesto que la representante del Consejo ya ha llegado, podemos reanudar la sesión.
EnglishThe European Council will resume its examination on the basis of these reports.
El Consejo Europeo llevará a cabo un estudio sobre la base de estos informes.
EnglishAt 9.00 p. m. we shall resume the sitting, which will begin with a joint debate.
A las 21.00 horas vamos a reanudar la sesión, que va a comenzar con el debate conjunto.
EnglishIn accordance with the agenda, we will resume the debate on the 2001 budget.
De conformidad con el orden del día, reanudamos el debate sobre el presupuesto 2001.
EnglishWe also ask the Rwandan government to resume its relations with the ICTR.
Además, pedimos al Gobierno rwandés que restablezca las relaciones con el TPI.
EnglishNormal fishing activity cannot resume without intervention and investment.
La actividad pesquera normal no puede reanudarse sin la intervención y la inversión.
EnglishWe are suspending the debate on this report; we shall resume at 3.00 p.m.
Se interrumpe el debate sobre este informe. El mismo se reanudará a las 15.00 horas.
English   The debate is now suspended and will resume immediately after the vote.
   –Ahora se suspende el debate y se reanudará inmediatamente después de la votación.
English   The debate is interrupted for voting time and will resume at 3 p.m.
   – El debate se interrumpe para la votación y se reanudará a las 15.00 horas.
EnglishI think it is only right that we have today at least managed to partially resume flights.
Creo que es preciso que hoy, al menos, consigamos reanudar parcialmente los vuelos.
EnglishBut we trust that these negotiations can resume as soon as possible.
No obstante, confiamos en que se puedan retomar las negociaciones cuanto antes.
EnglishYesterday, the Council of Foreign Ministers decided to resume sending aid.
El Consejo de Asuntos Exteriores decidió ayer reanudar el envío de ayuda.
EnglishHere again, the political dimension should resume its due place on the international stage.
También en eso la política debe recuperar sus derechos en la escena internacional.
EnglishI shall move on now, but we shall resume this argument in another context.
Ahora voy a continuar, pero retomaremos este argumento en otro contexto.
EnglishWe must therefore resume debate on the Directive as soon as possible.
Por lo tanto, debemos reanudar el debate sobre la Directiva lo antes posible.
EnglishThe debate on Mr Kerr's report is suspended and will resume at 9.00 p. m.
El debate del informe del Sr. Kerr queda interrumpido y se reanudará a las 21.00 horas.
EnglishSince it is time to resume the sitting, there will be no suspension.
Dado que ya es la hora prevista para reanudar la sesión, no habrá suspensión.
EnglishI hope that it will prove possible to resume the dialogue in the Middle East.
Y espero que resulte posible reanudar el diálogo en Oriente Próximo.
EnglishThe debate on Mr Kerr's report is suspended and will resume at 9.00 p.m.
El debate del informe del Sr. Kerr queda interrumpido y se reanudará a las 21.00 horas.