"procedures laid" - Spansk översättning

EN

"procedures laid" på spanska

Se exempelmeningar för "procedures laid" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "procedures laid" på spanska

procedures substantiv
procedure substantiv
laid adjektiv
to lay verb

Användningsexempel för "procedures laid" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe have already laid down procedures for evaluating and reducing the risk of many of these substances.
Estos procedimientos que, como he dicho, ya existen, seguirán avanzando paralelamente al plan de acción.
EnglishExisting notification procedures have not been laid down for anything like a sufficient period of time.
Los procedimientos de notificación existentes se han establecido con unos plazos totalmente insuficientes.
EnglishWe have already laid down procedures for evaluating and reducing the risk of many of these substances.
Ya hemos establecido procedimientos para la evaluación y la reducción del riesgo de muchas de estas sustancias.
EnglishBut please conform to the procedures laid down.
Pero cumplan ustedes los trámites preceptivos, por favor.
Englishthe free and informed consent of the person concerned, according to the procedures laid down by law;
la prohibición de las prácticas eugenésicas, en particular las que tienen como finalidad la selección de las personas;
EnglishThe mandate of this conference will be decided in accordance with the procedures laid down under the Treaties.
El mandato de esta Conferencia se decidirá de conformidad con los procedimientos establecidos en los Tratados.
Englishthe free and informed consent of the person concerned, according to the procedures laid down by law;
el consentimiento libre e informado de la persona de que se trate, de acuerdo con las modalidades establecidas por la ley;
EnglishHe may delegate his vote in all cases, according to procedures to be laid down in the Rules of Procedure of the Bank.2.
Podrá delegar su voto en todo caso, según las modalidades que determine el Reglamento Interno del Banco.2.
EnglishI would ask all of you to use the appropriate procedures laid down in the Rules of Procedure in order to make your points.
Ruego a todos que utilicen los procedimientos reglamentarios adecuados para formular sus planteamientos.
EnglishThe environmental impact assessment procedures are laid down both in Community and in international law.
Los procedimientos de evaluación del impacto medioambiental están estipulados en el Derecho comunitario y en el Derecho internacional.
EnglishI am firmly committed to the procedure of codecision and I am firmly committed to the procedures laid down in comitology.
Estoy firmemente comprometido con el procedimiento de codecisión y también con los procedimientos establecidos en la comitología.
EnglishAs regards Parliamentary control over its decisions, the Council always follows the procedures laid down in the Treaties.
En cuanto al control del Parlamento sobre sus decisiones, el Consejo siempre sigue los procedimientos establecidos en los Tratados.
EnglishThat is how the European Union works, and we would be well advised to stick to these procedures, which are laid down in the Treaties.
Así funciona la Unión Europea, y es bueno que nos atengamos a esos procedimientos, que están establecidos en los Tratados.
EnglishThe European Parliament will now play a part in this, in accordance with the procedures laid down by the Treaty of Lisbon.
El Parlamento Europeo desempeñará ahora un papel en este proceso conforme a los procedimientos que se recogen en el Tratado de Lisboa.
EnglishAnd, of course, the Commission will consult Parliament on that outcome, in accordance with the procedures laid down in the Treaty.
Y, por supuesto, la Comisión consultará al Parlamento sobre estos resultados, de conformidad con los procedimientos establecidos por el Tratado.
EnglishI would also like to thank the Commissioner, Mrs Loyola de Palacio who, I believe, has worked as quickly as possible within the procedures laid down.
Quisiera también felicitar a nuestra Comisaria, la Sra. Loyola De Palacio que, creo, ha trabajado lo más rápidamente posible dentro de los procedimientos concedidos.
EnglishWhile I agree with the general procedures that are being laid down in the Tillich report, I disagree with some of the concepts that are creeping in.
Si bien estoy de acuerdo con los procedimientos generales que define el informe Tillich, no suscribo en cambio algunos de los conceptos que se introducen subrepticiamente.
EnglishThe Commission therefore implemented the procedures laid down in the Treaty, submitting new recommendations which take the current situation into account.
Las implicaciones del acuerdo en forma de " conclusiones del Consejo " son de gran alcance, y van mucho más allá de la mera aplicación del Pacto a Francia y Alemania.
EnglishThe main task of achieving ratification at national level naturally falls to the Member States, in accordance with the procedures laid down in their internal legal orders.
Pero la futura Comisión está totalmente dispuesta a cooperar con el Consejo y el Parlamento en la elaboración de una estrategia de comunicación común.
EnglishAt this stage, I think that political dialogue should be resumed and that a solution should be found using the procedures laid down in the constitution and by law.
En esta fase, creo que se debería retomar el diálogo político y encontrar una solución utilizando los procedimientos establecidos en la constitución y en la legislación.

Lär dig andra ord

English
  • procedures laid

Sök efter fler ord i det svensk-tyska lexikonet.