EnglishI believe that as such, it is probably better if we in Parliament do not pin ourselves down on a fixed percentage.
more_vert
Me parece que nosotros como Parlamento no nos deberíamos atar a un porcentaje fijo.
EnglishSo would we please pin those critics down.
more_vert
De modo que habría que obligar a esos críticos a que concretaran.
Englishsomething's wrong with me, but I can't pin it down
more_vert
algo tengo, pero no sabría decir exactamente qué
EnglishI managed to pin him down to a definite date
more_vert
conseguí que se comprometiera para una fecha concreta
Englishit's useless trying to pin politicians down
more_vert
es inútil intentar que los políticos se definan
Englishideologically, he is hard to pin down
more_vert
es difícil encasillarlo en una ideología
EnglishMr President, ladies and gentlemen, if the Millennium Round and its opening is to be a success, then we must immediately address and pin down some basic problems.
more_vert
Señor Presidente, Señorías, si queremos que la Ronda del Milenio y su inauguración sean un éxito, es preciso que se aborden y se acoten de inmediato algunos problemas fundamentales.
EnglishOne can hardly quote him without him claiming the exact opposite in the same speech, and whenever one tries to pin him down he claims to have meant something quite different.
more_vert
Difícilmente se le puede citar sin que él mismo diga exactamente lo contrario en el mismo discurso, y cuando se le intenta rebatir, siempre alega que quería decir algo muy distinto.