"periods have" - Spansk översättning

EN

"periods have" på spanska

Se exempelmeningar för "periods have" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "periods have" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThese periods have been shortened by the procedure that has been adopted by the Commission.
Estos plazos han sido acortados por el procedimiento adoptado por la Comisión.
EnglishI believe that the transitional periods have been extended too far.
Sin embargo, se han fijado unos plazos transitorios un poco demasiado largos, a mi parecer.
EnglishThe loan periods have been fixed for three years now.
Hace ya tres años que se han fijado los plazos para la concesión de préstamos.
EnglishWhen we hear the phrase 'long gestation periods' we have tended hitherto to think of elephants.
Hasta ahora, cuando oíamos la frase «largos períodos de gestación», solíamos pensar en los elefantes.
EnglishThe notification periods have been extended.
Los plazos para suscribir las declaraciones correspondientes se han prorrogado.
EnglishIn such periods, I feel, women have a special role.
Creo que en períodos como este las mujeres tienen una función especial.
EnglishIf we had chosen other reference periods the result would have been worse than choosing the period 2000-2002.
Si hubiéramos elegido otros períodos de referencia el resultado habría sido peor que eligiendo el período 2000-2002.
EnglishHowever, the periods that you have spent in other EU countries -other than your home country- should be taken into account.
Sin embargo, también deben tenerse en cuenta los periodos que hayas pasado en otros países de la UE, además del tuyo.
EnglishIt is important also with derogations on minimum daily rest periods that we still have adequate rest for doctors.
También es importante, dadas las excepciones sobre los períodos mínimos de descanso diario, que los médicos tengan un descanso adecuado.
EnglishMoreover, the transition periods would have to be adjusted to the time required for the development of new engine technology.
Además, los períodos de transición tendrían que ajustarse al tiempo requerido para el desarrollo de la nueva tecnología de motores.
EnglishOn less-favoured areas, you asked me to look at the inclusion of socio-economic criteria and phasing-out periods for areas that have lost their status.
Por este motivo he propuesto un porcentaje de cofinanciación que es realmente un 5  % más alto para cada eje.
EnglishA number of transitional periods have been asked for by candidate countries, notably regarding the telecommunications sector.
Los países candidatos han solicitado una serie de períodos transitorios, principalmente en lo relativo al sector de las telecomunicaciones.
EnglishAll the developed countries have experienced periods of protectionism, although protectionism is, in the long run, detrimental to development.
Todos los países desarrollados han atravesado períodos de proteccionismo, aunque ésta sea a la larga el enemigo del desarrollo.
EnglishBy means of referendums and intimidation, some presidents have their periods of office extended by ten years, without there being rival candidates.
Algunos presidentes prolongan su mandato con ayuda de referendos e intimidación y sin que haya un candidato de un partido contrario en diez años.
EnglishHowever, when it comes to the financial sector, you say that we have to look at things, examine the impact, and, above all, have transition periods.
Sin embargo, en lo que respecta al sector financiero, usted dice que tenemos que mirar las cosas, evaluar el impacto y, sobre todo, tener periodos de transición.
EnglishWe have a large number of businesses that start up with the aid of state subsidies and that immediately disappear once the periods of subsidy have come to an end.
Muchas empresas inician su actividad con la ayuda de subvenciones estatales y desaparecen inmediatamente al finalizar el período de duración de las ayudas.
EnglishThere have been periods of cooperation with Iran, for example in Afghanistan, that have been fruitful, and I believe we should continue to seek such opportunities.
Hemos tenido períodos de cooperación con Irán, por ejemplo en Afganistán, que han sido fructíferos, y creo que debemos seguir buscando oportunidades como esa.
EnglishOn less-favoured areas, you asked me to look at the inclusion of socio-economic criteria and phasing-out periods for areas that have lost their status.
En zonas desfavorecidas, sus Señorías me piden que estudie la inclusión de criterios socioeconómicos y períodos de reducción progresiva para zonas que han perdido su estatuto.
EnglishThe solution facing us is not an easy one, and the right solution can be adopted only after an in-depth debate and long consultation periods have taken place.
La solución que se nos presenta no es sencilla y la solución adecuada sólo puede ser adoptada tras haber celebrado un debate en profundidad y largos períodos de consulta.
EnglishAdmittedly this will require transitional periods, as there have already been when we previously undertook enlargement to include countries that are now full Members of the European Union.
Ciertamente, habrá períodos transitorios como ya los hubo cuando llevamos a cabo la ampliación a otros países que hoy son miembros de la Unión Europea.

Lär dig andra ord

English
  • periods have

Bab.la erbjuder även det svensk-tyska lexikonet för fler översättningar.