"period should" - Spansk översättning

EN

"period should" på spanska

Se exempelmeningar för "period should" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "period should" på spanska

period substantiv
period adjektiv
Spanish
should verb

Användningsexempel för "period should" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIn addition, the rationale behind the transitional period should not be undermined.
Además, no debemos socavar la lógica en la que se basa el período transitorio.
EnglishWe are already half-way through the period, and we should have had results by now.
Ya nos encontramos a mitad del periodo y ahora ya deberíamos haber obtenido resultados.
EnglishIn my view, the period of storage should not exceed the duration of the stay.
En mi opinión, el período de almacenamiento no debería superar la duración de la estancia.
EnglishThe waiting period should only be determined by the distance involved, not the red tape.
El tiempo de espera sólo puede estar determinado por la distancia y no por la burocracia.
EnglishShould the period of reflection not spur us on to take a more critical view of our Union?
¿No debería llevarnos el periodo de reflexión a adoptar una visión más crítica de nuestra Unión?
EnglishThe EU will evolve over this period, and Turkey should change decisively and fundamentally.
La UE evolucionará durante este periodo, y Turquía debería cambiar de forma decisiva y fundamental.
EnglishThey may have requested this additional period, but we should take great care to ensure that they do not use it.
Si han pedido este período adicional, debemos estar muy atentos para que no lo usen.
EnglishIt is right that this period should now be reduced to three years.
Sería bueno que este período se redujera a tres años.
EnglishThis four-year period should not be an issue, because no one is calling that into question anyway.
Este periodo de cuatro años no debería ser un problema, porque nadie lo está poniendo en tela de juicio.
EnglishThe same goes for how long the transitional period should be before the regulation enters into force.
Lo mismo se aplica a la duración del periodo transitorio antes de la entrada en vigor del Reglamento.
EnglishSince the electoral period has started, it should say 'during ' and 'after ' the electoral period.
Dado que el período electoral ya ha comenzado, habría que decir durante y después del período electoral.
EnglishThe period we should support is 2005, not 2002.
El año que debe merecer nuestro apoyo es el año 2005 y no el año 2002.
EnglishI believe that the Commission, during the transition period, should give some consideration to these concerns.
   – Señor Presidente, Señorías, yo también quiero agradecer a la ponente su excelente trabajo.
EnglishIn the coming period, however, something should be added.
Sin embargo, en el próximo período habrá que añadir algo.
EnglishThe time for a country to satisfy the accession criteria and the convergence period should be set.
Debería establecerse el plazo para que un país cumpla los criterios de adhesión y el período de convergencia.
EnglishTherefore, benefits should not be cut considerably during this period and pension funds should not be affected either.
Los devengos, por lo tanto, no deben sufrir recortes especiales y menos aún las pensiones.
EnglishFinally, Mr President, during the transitional period the Commission should ensure there is more monitoring.
Por último, señor Presidente, en el período transitorio la Comisión debe velar por un control mayor.
EnglishI believe that the Commission, during the transition period, should give some consideration to these concerns.
Creo que durante el período de transición la Comisión debería tener en cuenta estas preocupaciones.
EnglishWe understand that this is a transition period, but why should this situation persist beyond 2013?
Comprendemos que este es un periodo de transición, pero ¿por qué debería continuar esta situación después de 2013?
EnglishWe think a five-year time period should be sufficient.
Creemos que un período de cinco años sería suficiente.

Lär dig andra ord

English
  • period should

Mer i det tysk-svenska lexikonet.