"parameter" - Spansk översättning

EN

"parameter" på spanska

volume_up
parameter {substantiv}

EN parameter
volume_up
{substantiv}

parameter (även: benchmark)
It should be a management committee that sets this parameter, which must be quantifiable.
Debe ser un comité de gestión el que fije ese parámetro, que deberá ser medible.
Shows the largest N % (numeric value as parameter) of the total values.
Muestra los N% valores mayores del número total (valor numérico como parámetro).
If this parameter is missing " Standard " is entered.
Si se omite este parámetro, se utiliza el estilo " predeterminado ".

Synonymer (engelska) till "parameter":

parameter

Användningsexempel för "parameter" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe subform is based on a SQL query; more specifically, on a Parameter Query.
El subformulario se basa en una consulta SQL, concretamente en una consulta de parámetros.
EnglishIn this field, you can enter the parameter to be included in an HTML document export.
En este campo puede introducir parámetros que serán incluidos al exportar a un documento HTML.
EnglishYou can save parameter values in a template that can be applied on several devices.
Puede guardar valores de parámetros en una plantilla que se puede aplicar a varios dispositivos.
EnglishIf the third optional parameter was not entered, it would have been interpreted as non 0 (TRUE) (European method).
Los terceros parámetros opcionales no indicados se interpretan como distintos a 0 (TRUE) (método europeo).
EnglishReturns the number of functions without the management functions of the reference parameter.
Las tablas siguientes contienen información sobre las estructuras de datos que debe ofrecer un módulo de programa externo para poder transmitir áreas de celdas.
EnglishIt is also possible that this value is ignored after completing an import to MS Excel as Excel does not know any third parameter.
Es posible que este valor sea ignorado al exportar a MS Excel, ya que Excel no reconoce terceros parámetros en sus funciones.
EnglishPlease note that this input gets lost in an import to MS Excel since Excel does not recognize any third parameter in functions.
Tenga en cuenta que esta indicación puede perderse al exportar a MS Excel, ya que Excel no reconoce terceros parámetros en las funciones.
EnglishI also welcome Mr Guellec’ s proposal of using specific territorial indicators alongside the usual parameter of GDP for measuring a region’ s development.
Me pregunto en qué medida ayudará esto a la cohesión territorial, conociendo las peculiaridades del Estado griego.
EnglishIn the latter, only functions will be considered that are not in parenthesis, for instance, functions that are a parameter of other functions.
No obstante, en este último caso sólo tiene en cuenta las funciones que no están entrecomilladas, p.ej. como parámetros de otras funciones.
EnglishPlug-ins that implement host based user interfaces have a variety of parameter types available including direct manipulation.
Los plug-ins que implementan interfaces de usuario basados en host tienen una variedad de tipos de parámetros disponibles, incluyendo la manipulación directa.
EnglishIn its Common Position, the Council has introduced a new parameter of ‘ sufficient’, which does not, however constitute an improvement over the 1976 standard.
Personalmente estoy a favor de la introducción, con efectos inmediatos, de las normas de calidad que proponen la OMS y la Comisión.
EnglishSo why not insert another parameter for the single currency, a minimum level of unemployment, without which monetary union cannot take place.
Entonces¿por qué no añadimos otro criterio para la moneda única, una tasa de paro mínima, más allá de la que no entraría en vigor la Unión Monetaria?
EnglishSo why not insert another parameter for the single currency, a minimum level of unemployment, without which monetary union cannot take place.
Entonces ¿por qué no añadimos otro criterio para la moneda única, una tasa de paro mínima, más allá de la que no entraría en vigor la Unión Monetaria?
EnglishThe role of government, too, requires discussion: is it to function as a residual parameter or is it to become a leader of innovation?
Aquí hay que considerar también el papel de lo público. ¿Deberá funcionar como una magnitud residual o tendrá que adoptar un papel director en la innovación?
EnglishThe SQL statement can either be entered in the Data Source field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform.
Puede introducir el enunciado SQL en el cuadro Fuente de datos o diseñar una consulta de parámetros apropiada para generar el subformulario.
EnglishTo remove spaces that are in front of a string or align cell contents to the left, enter that particular string as text parameter.
Para eliminar espacios delante de una cadena de caracteres o para alinear el contenido de las celdas a la izquierda, introduzca en Texto la cadena de caracteres que se desea compactar.
EnglishSimilarly, the need for counselling for those who ultimately contract cancer is proving to be a basic parameter in the final outcome of the disease.
Solo de esta forma pondremos coto a las muertes y a la enfermedad mientras que, al mismo tiempo, conseguiremos un efecto positivo en todas las demás repercusiones sociales.
EnglishWith regard to the achievement of the target CO2 values, it is important that we base the phased reductions on the parameter of vehicle weight rather than the 'carbon footprint'.
En cuanto a la consecución de los valores de CO2 propuestos, es importante que basemos las reducciones paulatinas en el peso del vehículo y no en la "huella de carbono".
EnglishWe are about to increase from fifteen to twenty six, we cannot do it without reaching a new parameter, that of the international identity of the European Union, of a common defence policy.
Estamos a punto de pasar de 15 a 26 miembros, y no podemos hacerlo sin antes alcanzar un nuevo modelo, el de la identidad internacional de la Unión Europea, de una política de defensa común.