"outset" - Spansk översättning

EN

"outset" på spanska

volume_up
outset {substantiv}

EN outset
volume_up
{substantiv}

outset (även: beginning, origin, principle, start)
It was not easy at the outset: the situation was fairly confrontational.
Al principio no fue fácil porque partíamos de una situación bastante controvertida.
It must be said at the outset that this is not just a specific British problem.
Hay que decir, desde el principio, que éste no es sólo un problema particular británico.
It is a fine mess for something that seemed so simple at the outset.
Tratándose de un tema que al principio parecía simple, es un buen estropicio.
the outset, both these cultures welcomed the message of the Good News with a
que ambas culturas desde el comienzo acogieron con simplicidad de corazón
At the outset of the illness, most patients do not experience any symptoms.
Al comienzo de la enfermedad, la mayor parte de los pacientes no sufren molestias.
As I said at the outset, negotiations on this are complete.
En este punto, como he dicho al comienzo, las negociaciones han concluido.

Användningsexempel för "outset" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishBut we should not render the European Authority powerless right from the outset.
No obstante, no debemos cortar las alas de antemano a la Autoridad Europea.
EnglishFrom the outset I have supported the Maastricht Treaty and called for more.
Apoyé desde el primer momento el Tratado de Maastricht con la fórmula¡»Sí, pero»!
EnglishFrom the outset I have supported the Maastricht Treaty and called for more.
Apoyé desde el primer momento el Tratado de Maastricht con la fórmula ¡»Sí, pero »!
EnglishWe must stop attributing all their problems to discrimination from the outset.
De entrada, tenemos que dejar de echarle la culpa de sus problemas a la discriminación.
EnglishThe agenda for the negotiations must be broad in scope from the outset.
Hay que elaborar una amplia gama de temas que sirva de base a las negociaciones.
EnglishIn effect, from the outset, we must define common indicators and a specific terminology.
En primer lugar, deberemos definir los indicadores y una terminología comunes.
EnglishYou should assert that from the outset.
Creo que es un hombre independiente y así debería reafirmarlo desde el inicio.
EnglishThe Prodi Commission addressed this task with great commitment from the outset.
Dos oficinas han tenido un papel destacado después del caso Eurostat.
EnglishThis has, from the outset, been the position of the Portuguese Presidency.
Ésa es, en el punto de partida, la posición de la Presidencia portuguesa.
EnglishIt would rule out the candidatures of France, Italy and Barcelona from the outset.
Quedarían descartadas de antemano las candidaturas de Francia, de Italia y la de Barcelona.
EnglishI will mention at the outset your enthusiastic support for the Treaty of Lisbon.
Mencionaré para empezar su apoyo entusiasta del Tratado de Lisboa.
EnglishLet me say from the outset that the Commission report is incomplete.
Permítanme decir por adelantado que el informe de la Comisión está incompleto.
EnglishBecause it is based on a Commission proposal which I believe was rotten from the outset.
Porque ha partido de una propuesta de la Comisión que, creo, ha nacido viciada de origen.
EnglishLadies and gentlemen, if rigour in accounting is demanded, it should be so from the outset.
Señorías, si el rigor contable es exigible, lo es desde el primer momento.
EnglishI know that they have both worked hard on this topic from the outset.
Sé que ambos se han desvivido por esta cuestión desde el primer momento.
EnglishLet me say from the outset that the time has come to change the course of Euro-Mediterranean policy.
Me apresuro a decirlo: es el momento de reorientar la política euromediterránea.
EnglishIn that case the Convention would certainly have been doomed to failure from the outset.
Si se hubiese hecho, este convenio habría fracasado ya de antemano.
EnglishAs a result, OLAF was in a paradoxical position from the outset.
En consecuencia, la OLAF estaba en una posición paradójica desde su inicio.
EnglishIt should not be assumed from the outset that we must use flexibility instruments.
La regla general debe ser que no se utilice este instrumento.
EnglishFrom the outset we have expressed determined opposition to both acts.
Desde el inicio hemos expresado nuestra firme oposición a ambas leyes.