"oath" - Spansk översättning

EN

"oath" på spanska

volume_up
oath {substantiv}

EN oath
volume_up
{substantiv}

oath
That is why doctors take the Hippocratic Oath, and not, for example, entrepreneurs.
Es por eso por lo que los médicos hacen el juramento hipocrático, y no, por ejemplo, los empresarios.
And most surely it is a very great oath if you only knew;
y, ciertamente, este es en verdad un juramento tremendo, si supierais!
They swear by their strongest oath, "Allah will not raise up him who dies.
Pues ahora, juran por Dios con sus juramentos más solemnes: “¡Jamás resucitará Dios a alguien que haya muerto!
oath
volume_up
protesta {fem.} [MEX] (juramento)

Synonymer (engelska) till "oath":

oath

Användningsexempel för "oath" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishMembers of the so-called 'Hungarian Guard' took the oath a few days ago.
Los miembros de la denominada "Guardia Húngara" juraron sus cargos hace unas fechas.
EnglishThey swear by their strongest oath, "Allah will not raise up him who dies.
Pues ahora, juran por Dios con sus juramentos más solemnes: “¡Jamás resucitará Dios a alguien que haya muerto!
EnglishThey swear by Allah with their most solemn oath that had you ordered them they would surely go forth.
Di: "Obedeced a Dios, y obedeced al Enviado.
Englishthey swore an oath of obedience to their queen
Englishhe took the oath of office on July 22
EnglishYou were fully aware of the impact of your words on the occasion of your oath-taking and of the language you spoke them in.
Usted era plenamente consciente del impacto de las palabras que pronunció en su toma de posesión y del idioma que utilizó para decirlas.
Englishto swear an oath of loyalty to the king
EnglishThen those who believe say, "Are these they who swore by Allah with their strongest oath that they were surely with you?
y los que han llegado a creer dirán [entre ellos]: “¿Son estos los mismos que juraron solemnemente por Dios que estaban en verdad con vosotros?
EnglishOr have you received from Us an agreement, confirmed by an oath, extending until the Day of Resurrection, that you shall have what you demand?
¿O habéis recibido una promesa solemne, que Nos obligue hasta el Día del Juicio, de que obtendréis sin falta todo lo que juzguéis [vuestro por derecho]?
EnglishThus is it more likely that they will bear true testimony according to its purport; else must they fear lest an oath be given to rebut their own oath.
Así será más probable que den testimonio conforme a la verdad --pues si no, [tendrán motivo] para temer que sus juramentos sean refutados por los juramentos de otros.
EnglishHe said, "I will by no means send him with you until you give me a solemn oath - In the name of Allah that you will surely bring him back to me, unless you are yourselves besieged (made powerless).
EnglishI do not know how these allegations began, that what we are trying to introduce is the American class action; maybe I need to speak ex cathedra and make a solemn oath.
No sé de dónde vienen las alegaciones de que estamos intentando introducir las acciones colectivas estadounidenses; quizás debería hablar ex cathedra y jurar solemnemente.
EnglishThis anchoring of the Union in the law is strikingly symbolised by its highest officials taking the oath in front of the entire European Court of Justice.
Esta cimentación de la Unión en el Derecho queda notoriamente simbolizado en el acto durante el cual los altos funcionarios juran su puesto ante el Tribunal Europeo de Justicia al completo.