EN notice
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

notice (även: notification, warning, prompt, advise)
volume_up
aviso {mask.}
Note: Product specifications are subject to change without notice.
Nota: Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Note: Product specifications are subject to change without notice.
Nota: las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
Legal notice | About this site | Search | Contact
Aviso jurídico | Información sobre este sitio | Búsqueda | Dirección de contacto
Contracts were awarded without transparency or publication of notices in the EU Official Journal.
La adjudicación de contratos se hacía sin transparencia ni publicación de anuncios en el Diario Oficial de la UE.
Another problem we see is that Parliament has not restored the appropriations requested for publication of procurement notices.
Otro problema que vemos es que el Parlamento no ha restituido los créditos solicitados para la publicación de avisos de contratación.
Amendments are re-submitted concerning the Economic and Social Committee's meetings, notices of meetings and publications.
En cuanto al Comité Económico y Social, se vuelven a presentar enmiendas que tienen que ver con sus reuniones, sus convocatorias y sus publicaciones.
volume_up
carta {fem.}
I shall make no bones about this: a letter does not suffice as notice of intent.
No nos conformamos con una carta a modo de anuncio, lo digo claramente.
We sent a letter of formal notice to the Greek authorities on 23 March, they replied on the same date.
El 23 de marzo enviamos una carta de notificación formal a las autoridades griegas, y contestaron el mismo día.
These people are still employed, despite having received redundancy notices.
Estas personas continúan empleadas, a pesar de haber recibido la carta de despido.
I shall make no bones about this: a letter does not suffice as notice of intent.
No nos conformamos con una carta a modo de anuncio, lo digo claramente.
In the meantime, our notice board and computer are going wrong.
Mientras tanto, nuestro tablón de anuncios y nuestro ordenador funcionan mal.
Would you notice the ads in these implementations?
¿Vería los anuncios que aparecen en estas implementaciones?
notice (även: placard, sign, board, fascia)
volume_up
letrero {mask.}
A person should notice that he is crossing an EU Member State border only from a standard information board.
Las personas solo deberían darse cuenta de que cruzan la frontera con otro Estado miembro de la UE por medio de un letrero de información.
Yet attempts to introduce Hungarian language notices in the university building last week were prevented by force, and those involved were sacked by the university on Monday.
Pero la semana pasada, los intentos de colocar letreros en húngaro en el edificio de la universidad fueron impedidos por la fuerza, y la universidad expulsó a las personas implicadas el lunes.
In 2005, the university's senate passed a resolution that notices in the university should be displayed in all its three languages: Romanian, Hungarian and German.
En 2005, el claustro de la universidad aprobó una resolución en el sentido de que los letreros de la universidad debían aparecer en sus tres lenguas: rumano, húngaro y alemán.
notice (även: advance notification)
Furthermore, the Commission opted to pay this compensation without requiring the teachers to serve out their period of notice.
Además, la Comisión optó por pagar esta compensación sin exigir que los profesores cumplieran el período de preaviso.
trabajar hasta el final del período de preaviso
This memorandum offers the chance of speaking in the European Parliament in Catalan, but always at 15 days' notice.
Este memorando ofrece la oportunidad de hablar catalán en el Parlamento Europeo, pero siempre con 15 días de preaviso.
notice
In all events, the relative reduction in the time taken to send out letters of formal notice and reasoned opinions is one positive aspect of attempts to speed up the control procedure.
En cualquier caso, la relativa reducción del tiempo de envío de cartas de apercibimiento y de dictámenes motivados constituye un aspecto positivo en el intento de aceleración del proceso de control.

2. "review"

notice (även: book review, review, profile, résumé)
Fifthly and finally, a draft communication, the notice, is also submitted for our consideration.
Quinto y último, nos han presentado, por otro lado, un proyecto de comunicación, la reseña.
This notice must be brought into line with the directive, as otherwise it will prove to be an instrument for insecurity, dissonance and obscurity.
Es necesario aún que la reseña sea adaptada a la directiva, de lo contrario producirá inseguridad, cacofonía y obscuridad.
One is to remove the Commission from the line of fire of criticism, because you will have noticed that our resolution is somewhat critical of both the Commission and the Council.
Una de ellas será para apartar a la Comisión de la línea de fuego de la crítica, porque como habrán notado, nuestra resolución es algo crítica con la Comisión y el Consejo.

Användningsexempel för "notice" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI failed to notice that we had moved on from the procedural motions to the report.
Sin darme cuenta hemos pasado de las cuestiones de orden al debate del informe.
EnglishIt so happens that very often we fail to notice what our neighbours are doing.
Ocurre que a menudo no nos damos cuenta de lo que están haciendo nuestros vecinos.
EnglishThat is an error in our system, one that the present report brings to our notice.
Se trata de un error de nuestro sistema. El presente informe lo pone de manifiesto.
EnglishWorthy of notice was the program on the issues of evangelization and missions.
Ha sido interesante el Programa sobre temas de la evangelización y la misión.
EnglishI notice that the report makes a recommendation to the Commission in this regard.
Observo que el informe hace una recomendación a la Comisión a este respecto.
EnglishHowever, it is difficult not to notice the contradiction which governs EU's policy.
Es difícil ignorar las contradicciones que predominan en la política de la UE.
EnglishAnd when Chancellor Kohl throws his weight around people tend to take notice.
Y cuando el Canciller Kohl hace valer su peso, las personas suelen tomar nota.
EnglishThe informal motto almost seemed to be: we will meet up, and no one will notice.
El lema informal casi parecía ser: nos reuniremos sin que nadie se entere.
EnglishAlso, I would like to inform the House of another point that has come to my notice.
Sólo quisiera proporcionar una información complementaria a nuestra Asamblea.
EnglishPeople are more likely to notice headlines that match what they're searching for.
Es más probable que los usuarios observen los títulos que coinciden con lo que buscan.
EnglishThe US Government often takes little notice of its transatlantic partners.
El Gobierno de los Estados Unidos hace poco caso de sus socios transatlánticos.
EnglishIt seems to me that scant notice was taken of appeals by fishermen in the past.
Creo que en el pasado no se ha hecho ningún caso a los llamamientos de los pescadores.
EnglishI must admit, however, that since then his activities have rather escaped my notice.
Sin embargo, tengo que reconocer que desde entonces no conozco bien sus actividades.
EnglishLast time Council might have claimed it lacked notice of that question.
La última vez el Consejo podía alegar que no tenía conocimiento de esa cuestión.
EnglishThirdly, I notice the word 'nuclear' does not appear in the resolution.
En tercer lugar, compruebo que la palabra "nuclear" no aparece en la resolución.
EnglishParliament and the Commission ought to take greater notice of its work and results.
El Parlamento y la Comisión deberían prestar más atención a sus trabajos y resultados.
EnglishI notice that there has been a lot of talk about the whole question of Alzheimer's.
He observado que se ha hablado mucho acerca de la enfermedad de Alzheimer.
EnglishYou will notice that I said 'when the Lisbon Treaty is implemented' and not 'if'.
Habrá observado que he dicho "cuando entre en vigor el Tratado de Lisboa", no "si entra".
EnglishWe have also widely extended the possibility for prior notice of controls.
Hemos ampliado mucho también la posibilidad de notificación previa de los controles.
EnglishWe are indeed glad to notice that a number of new negotiation chapters have been opened.
Nos complace observar que se han abierto algunos capítulos de negociación más.