"monstrous" - Spansk översättning

EN

"monstrous" på spanska

EN monstrous
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

monstrous
volume_up
monstruoso {adj. mask.}
Please tell us what this monstrous title covers.
Díganos qué es todo lo que puede estar comprendido aquí, bajo este título monstruoso.
Realmente monstruoso, señor Presidente.
The description of 'monstrous' is far better applied to the forty pieces of legislation that we had before.
La descripción de "monstruoso" se aplica mucho mejor a las cuarenta legislaciones que teníamos antes.
monstrous
volume_up
monstruosa {adj. fem.}
This monstrous hypocrisy must finally be brought to an end.
Esta monstruosa hipocresía debe terminar de una vez.
I feel that the time has come for more severe measures to be taken against the monstrous junta in Burma.
Creo que ha llegado el momento de adoptar medidas más serias contra la monstruosa Junta de Birmania.
Such comparisons trivialise this monstrous, state-sanctioned violation of human rights, which was unique in history.
Tales comparaciones trivializan dicha violación monstruosa, sancionada por el Estado de los derechos humanos, que fue única en la historia.
monstrous (även: disgraceful, loathsome, unspeakable)
volume_up
infame {adj.} (vil, cruel)

2. "huge"

3. "shocking"

But your cooperation in the CIA affair, in a monstrous assault on fundamental rights at the heart of this Europe, …
Pero su colaboración en el asunto de la CIA, en un escandaloso ataque contra los derechos fundamentales en el corazón de esta Europa…

Synonymer (engelska) till "monstrous":

monstrous

Användningsexempel för "monstrous" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt is nature itself which puts up barriers to impossible or monstrous crossing.
Es la propia naturaleza la que pone barreras a los cruces imposibles o monstruosos.
EnglishIt is monstrous that the threat should be made that it might not be allowed to do so.
Es una barbaridad que se pueda amenazar con que puede que no se le permita hacerlo.
EnglishI can bear witness to their determination to stand in the way of this monstrous directive.
Puedo testimoniar su determinación a cortar el paso a esta perversa directiva.
EnglishExemplary penalties must be imposed on the people guilty of such monstrous behaviour.
Deberían adoptarse sanciones ejemplares contra las personas declaradas culpables de tales monstruosidades.
EnglishThis is utterly monstrous; what are we supposed to tell our people.
Esto es indignante, ¿qué vamos a decirle a la gente?
EnglishThis is utterly monstrous; what are we supposed to tell our people.
Esto es indignante,¿qué vamos a decirle a la gente?
EnglishThere were public services whose characteristics were both permanent strikes and monstrous deficits.
Hemos visto como algunos servicios públicos conjugaban al mismo tiempo huelgas permanentes y déficit monstruosos.
EnglishThat is a monstrous thing to say, and in saying it, the President of Iran is aligning himself with terrorists.
Decir esto es una monstruosidad y con ello el Presidente de Irán se está poniendo del lado de los terroristas.
EnglishAssuredly, you have brought a monstrous thing!
ante lo cual están a punto de rasgarse en pedazos los cielos, de henderse la tierra, y de derrumbarse las montañas!
EnglishThat strikes me as monstrous, and as an insult to the four million people who signed their names to protest against such things.
Me parece espantoso y también un insulto a los cuatro millones de personas que firmaron la petición en contra.
EnglishThis is morally and legally monstrous.
Es una monstruosidad moral y jurídica.
Englishit's monstrous to do such a thing
es una monstruosidad hacer semejante cosa
EnglishKaradžić's arrest has proved that there is no impunity for such monstrous crimes as those against humanity.
El arresto del ex Presidente Karadžić ha demostrado que no existe impunidad para crímenes tan monstruosos como los crímenes contra la humanidad.
EnglishThese people have monstrous lead levels in their blood, irreversible damage, and need immediate and urgent relocation and medical treatment.
Estas personas tienen unos niveles muy altos de plomo en su sangre, daños irreversibles, y necesitan, inmediata y urgentemente, su traslado y tratamiento médico.
English   – Mr President, the nineteen-nineties have become etched in our memory due to the monstrous crimes that were committed by our southern neighbours.
   – Señor Presidente, el decenio de 1990 ha quedado grabado en nuestra memoria debido a los crímenes monstruosos que cometieron nuestros vecinos del sur.
EnglishPoor women pay with their health and even with their lives for the monstrous laws that prevent them from gaining access to a safe and hygienic voluntary termination of pregnancy.
La lucha contra la exclusión social de la mujer requiere medidas prácticas, como establece, en realidad, la Estrategia de Lisboa.
EnglishIt would have been monstrous to have done what the Commission and Council were close to doing - simply depriving consumers of choice.
Habría sido inhumano hacer lo que ha estado a punto de hacer la Comisión y también el Consejo, es decir, privar llana y sencillamente al ciudadano de su posibilidad de elegir.
EnglishIn the light of the kind of problems currently being experienced with Turkey as regards its human rights situation and its past, what is being demanded here is a monstrous injustice.
El único obstáculo es el requisito de cumplir las obligaciones internacionales establecidas por el Tribunal Penal Internacional.
EnglishWe call on all the people of Europe to resist your monstrous projects.
Somos y seguiremos siendo de los que combaten la dictadura europeísta y hacemos un llamamiento a todos los pueblos de Europa a iniciar la resistencia contra sus proyectos monstruosos.
EnglishAs an Irish Member of Parliament, I cannot support such a monstrous violation of the constitutional right of the people I represent to decide policy with regard to abortion.
Como diputado irlandés del Parlamento, no puedo apoyar semejante violación del derecho constitucional del pueblo al que represento a decidir la política en materia de aborto.