"limits" - Spansk översättning

EN

"limits" på spanska

ES
volume_up
to limit {tran. vb}
volume_up
limit {substantiv}

EN limits
volume_up
{pluralis}

limits (även: boundaries)
volume_up
limites {mask. plur.}
I also support the stipulation of consumption limits - but these must be realistic limits.
También apoyo la estimulación de límites de consumo, pero deben ser límites realistas.
The implication of such a political project is that there are limits.
La consecuencia de un proyecto político de este tipo es que existen límites.
Unfortunately, we quickly became aware of the limits of this process.
Desafortunadamente, los límites de este "aggiornamento" aparecieron inmediatamente.

Användningsexempel för "limits" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishTherefore we should exploit this potential of the European budget to its limits.
Por lo tanto, deberíamos aprovechar al máximo este potencial del presupuesto europeo.
Englishmention a greater realization of the limits of avail able resources, and of the
diversas del hombre, de su libertad y de su cometido social, ha propuesto y
EnglishMember States must have the courage to respect the limits that have been set.
Los Estados miembros deben tener valor para respetar las limitaciones establecidas.
EnglishI merely wish to make a remark concerning the limits of territorial waters.
Solamente una observación respecto de la delimitación de las aguas territoriales.
EnglishThe general lack of available data limits confidence in the conclusions drawn.
La falta general de datos limita la confianza para establecer conclusiones.
EnglishThis then limits the possibilities for investment, for example, in new rolling stock.
Esto limita las posibilidades de inversión, por ejemplo, en nuevo material rodante.
EnglishAmendment No 5 limits the decrease of aid in the event of overshooting the threshold.
La enmienda nº 5 limita la reducción de la ayuda, en caso de superación del umbral.
EnglishThe general lack of available data limits confidence in the conclusions drawn.
La falta general de datos limita la confianza al establecer conclusiones.
EnglishPharisees judged those whom Jesus had helped even beyond the limits established
buscar, en el respeto de la legalidad, las soluciones oportunas para los
EnglishBoth the Council and Parliament set limits upon the Commission' s work.
Tanto el Consejo como el Parlamento fijan los marcos del trabajo de la Comisión.
EnglishThe Sarlis report, in turn, limits itself to supporting the strategy of the White Paper.
El informe Sarlis, a su vez, se limita a apoyar la estrategia del Libro Blanco.
EnglishIt has left large parts of the south and south-east off limits for international staff.
Grandes partes del sur y sureste son zona prohibida para el personal internacional.
EnglishHowever, the Commission is aware of the limits that we have highlighted.
Sin embargo, la Comisión es consciente de las limitaciones que hemos señalado.
EnglishBoth the Council and Parliament set limits upon the Commission's work.
Tanto el Consejo como el Parlamento fijan los marcos del trabajo de la Comisión.
EnglishMrs Napoletano's report does not tackle the first mistake, and that limits its scope.
El informe de la señora Napoletano no aborda el primer error y eso limita su alcance.
EnglishAmendment No 8 limits this to routes for which actual tickets have been issued.
La enmienda 8 lo limita a los trayectos para los que realmente se ha expedido un billete.
EnglishMr President, I would do almost anything to serve this Parliament, but even I have limits.
(EN) Señor Presidente, haría casi cualquier cosa para servir a este Parlamento.
EnglishI really must insist that Members observe the limits on their speaking time.
Deseo insistir realmente ante Sus Señorías para que respeten su tiempo de intervención.
EnglishMy first question is this: surely the scheduled time limits were too short in any case?
Primera pregunta: en cualquier caso, ¿los plazos previstos no eran demasiado breves?
EnglishThe costs of the Action Plan must be borne within the limits of the budget.
Los costes del Plan de acción deben financiarse con cargo al presupuesto.