EN jails
volume_up
{pluralis}

jails (även: prisons)
volume_up
cárceles {fem. plur.}
From what I see, conditions in French and Portuguese jails are very different.
Por lo que veo, las condiciones en las cárceles francesas y portuguesas son muy diferentes.
For fighting against fascism, Altiero Spinelli endured many years in Mussolini’ s jails.
Por luchar contra el fascismo, Altiero Spinelli pasó muchos años en las cárceles de Mussolini.
There are over 1 000 political prisoners in various jails in Burma.
Hay cerca de 1000 prisioneros políticos en varias cárceles de Birmania.

Synonymer (engelska) till "jail":

jail

Användningsexempel för "jails" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe way the prisoners in Iraqi jails have been treated has been a scandal.
El trato de los prisioneros en las siniestras prisiones iraquíes ha sido un escándalo.
EnglishThere are currently 75 suspects being held in Kenyan jails.
Actualmente hay 75 sospechosos detenidos en las prisiones de Kenia.
EnglishWomen imprisoned in jails anywhere in the Community must be treated properly and with dignity.
Las mujeres encarceladas en cualquier lugar de la Comunidad deben recibir un trato correcto y digno.
EnglishThere are political prisoners in its jails, there is no freedom of speech and there is censorship.
Sigue habiendo presos políticos en sus celdas, no hay libertad de expresión y se aplica la censura.
EnglishWhat does he think of his government which hangs opponents and jails election winners?
¿Qué piensa el General Abacha de su gobierno, que ahorca a sus oponentes y encarcela a los que han ganado las elecciones?
EnglishWe would like to empty Cuban jails of political prisoners and we would like political freedom in Azerbaijan and in Ukraine and in Belarus and in Sudan, and in China as well.
Si aislamos a Cuba, lo más probable es que sea Castro quien se beneficie de esa situación, y no la oposición.
EnglishMr President, during the Strasbourg part-session, I put a question to Mrs Fontaine concerning prisoners in Turkish jails, and I received a very sympathetic answer.
Señor Presidente, durante el período de sesiones de Estrasburgo planteé una pregunta a la Sra. Fontaine sobre los presos de las prisiones turcas y obtuve una respuesta muy amable.
EnglishIt always comes as a great inspiration to hear from them that, even in the darkest hours, in the deepest jails and in the worst conditions, they had their spirits lifted by messages from outside.
Así pues, cuando luchamos a favor de la libertad en Viet Nam, también luchamos para garantizar nuestras propias libertades y las de todos los pueblos del mundo.
EnglishDoes the Council consider the incommunicado detention of these Cuban citizens in US jails and their inability to defend themselves at law to be consonant with the Convention on Human Rights?
¿No estima el Consejo que esta penosa situación no puede perdurar y que las autoridades de los Estados Unidos deben garantizar, como en todo Estado de Derecho, un juicio justo a estas personas?
EnglishImprisoned under terrible conditions in the jails in Equatorial Guinea, he was not allowed to talk to anyone, his food and water were rationed and he was in a cell measuring 1.5 m by 1.5 m.
Encarcelado en unas condiciones terribles en las prisiones ecuatoguineanas, no se le permitía hablar con nadie, se le tenía racionada el agua y la comida, y estaba en una celda de 1, 50 por 1, 50.