"investigation" - Spansk översättning

EN

"investigation" på spanska

EN investigation
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

investigation (även: enquiry, probe, research, inquiry)
This investigation should be in accordance with international standards.
Esa investigación debe realizarse de acuerdo con los estándares internacionales.
That is probably not the case, and the police investigation is not complete.
Este probablemente no sea el caso, y la investigación policial no ha concluido.
The Belgian investigation body has the responsibility for carrying this out.
El organismo de investigación belga tiene la responsabilidad de llevarla a cabo.
investigation
This investigation should be in accordance with international standards.
Esa investigación debe realizarse de acuerdo con los estándares internacionales.
That is probably not the case, and the police investigation is not complete.
Este probablemente no sea el caso, y la investigación policial no ha concluido.
The Belgian investigation body has the responsibility for carrying this out.
El organismo de investigación belga tiene la responsabilidad de llevarla a cabo.
investigation (även: determination, inquiry, search)
The findings of this investigation were then passed on to the relevant Community and national authorities.
Las averiguaciones de esta investigación se transmitieron posteriormente a las correspondientes autoridades nacionales y comunitarias.
What were the findings of the investigation into the complaints?
¿Podría informar la Comisión sobre las conclusiones a que ha llegado durante las averiguaciones sobre dichas denuncias?
investigation (även: dossier, file, record, pedigree)
During our investigations, access to the file has been a hotly-debated subject.
Durante nuestras investigaciones, el acceso al expediente ha sido un tema que ha suscitado intensos debates.
OLAF is at present in the process of concluding an internal investigation to clarify whether disciplinary procedures need to be instituted.
La OLAF está actualmente finalizando una investigación interna encaminada a dilucidar si deben abrirse o no expedientes disciplinarios.
In 2001, a fresh inquiry was opened following a claim, but the investigation did not yield proof of the alleged facts.
En el año 2001, a raíz de una denuncia, se tramitó un nuevo expediente, pero la investigación no ha permitido obtener pruebas de los hechos denunciados.
investigation (även: inquiry, inquest)
investigation
volume_up
indagación {fem.} [form.]
For example, the principle of investigation has gone.
Así, se ha suprimido, por ejemplo, el principio de indagación.
It would have led to investigations which are not compatible with the civil law of Member States.
Esta exigencia habría dado lugar a indagaciones que son incompatibles con el Derecho civil de los Estados miembros.
This would render the investigations invalid.
Esto no garantizará la solidez de las indagaciones.
investigation (även: research)
volume_up
rastreo {mask.} (de causas, orígenes)

2. "detailed examination"

investigation (även: atelier, case study, study, survey)
volume_up
estudio {mask.}
Spiritual undertakings ought to be included in the investigation of activities.
En el estudio de las actividades se querían incluir empresas espirituales.
An investigation recently undertaken by UNCTAD looks at the effects of the proposal.
Un estudio llevado a cabo recientemente por UNCTAD analiza el efecto de la propuesta.
The Commission has conducted an investigation in Greece.
La Comisión hizo un estudio en Grecia.

Synonymer (engelska) till "investigation":

investigation

Användningsexempel för "investigation" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis was just not discovered as there was no thorough investigation of the case.
Este punto no se descubrió sencillamente porque no se examinó el caso hasta el fondo.
EnglishI think the main cause is the inadequate performance of the investigation bodies.
El funcionamiento deficiente de los órganos de control me parece la causa principal.
EnglishI should like to ask you to refer this matter to the Bureau for investigation.
Quisiera pedirle que presente este asunto a la Mesa para que se investigue.
EnglishHe is calling for a thorough investigation into the financial effects of auctions.
Él exige de forma justificada que se aclaren las repercusiones económicas de las subastas.
EnglishAccording to the budget, this investigation will be given to an independent expert.
Según el presupuesto, esta inspección será encomendada a una instancia de expertos externa.
EnglishOur investigation has uncovered no evidence to support this suggestion'.
Nuestras investigaciones no han revelado ninguna evidencia que apoye esta insinuación".
EnglishSupport must be provided to enable a thorough investigation of all complaints.
Solo el tema de Zimbabue ha dejado claro cuánto potencial de conflicto existe en este terreno.
EnglishThere has still been no satisfactory investigation into that act of violence.
Aún no se ha investigado satisfactoriamente este acto de violencia.
EnglishThe investigation into the pension fund system has come to nothing.
La revisión del sistema del fondo de pensiones también se ha quedado en nada.
EnglishRandy Magalski senior editor, The Post Group (CSI: Crime Scene Investigation, The Amazing Race)
Randy Magalski, editor sénior de The Post Group (CSI: Las Vegas, El gran reto)
EnglishAny intervention that leads to improvement in pain relief is worthy of investigation.
Cualquier intervención que produzca una mejoría en el alivio del dolor merece ser investigada.
EnglishUntil such time, until the outcome of the investigation, I will refrain from passing judgement.
Hasta ese momento, hasta que haya un resultado, quisiera evitar todo juicio.
EnglishIt is no good having this investigation and then reporting back in January or February of next year.
De nada sirve hacerla e informar sobre ella en enero o febrero del próximo año.
EnglishI urge the Commission to bring forward the results of its investigation as a matter of urgency.
Invito a la Comisión a que presente urgentemente los resultados de sus investigaciones.
EnglishWe stress here again the need for proper investigation into war crimes.
Una vez más recalcamos la necesidad de que se investiguen debidamente los crímenes de guerra.
EnglishTell me what national parliament, for example, is handed all preliminary investigation documents.
Díganme, por ejemplo, a qué parlamento nacional se envían los documentos de un sumario.
EnglishMy second recommendation refers to a specific subject for investigation: the pay gap.
Mi segunda recomendación se refiere a un asunto concreto que debe investigarse: el desfase salarial.
EnglishI am delighted with Parliament' s thorough investigation into this matter.
Me alegro de que el Parlamento estudie esta cuestión a fondo.
EnglishAm I right in thinking that very little work has been done on the investigation in Greece?
¿Es correcta la información que tengo de que concretamente en Grecia se está investigando poco?
EnglishI am delighted with Parliament's thorough investigation into this matter.
Me alegro de que el Parlamento estudie esta cuestión a fondo.