"to incur" - Spansk översättning

EN

"to incur" på spanska

volume_up
to incur {tran. vb}
volume_up
cur {substantiv}

EN to incur
volume_up
[incurred|incurred] {verb}

1. juridik: "obligation"

Incurring debt to service debt means selling our future down the river.
Contraer una deuda para afrontar una deuda significa echar nuestro futuro por la borda.
Over the past few years, European budgets and the economy have been incurring multiple debts.
En los últimos años, los presupuestos comunitarios y la economía han contraído múltiples deudas.
Incurring debt to service debt rather than to invest in the future saddles the young people of our nations with a heavy burden.
Contraer deuda para afrontar una deuda en vez de invertir en el futuro impone a los jóvenes de nuestras naciones una pesada carga.

Synonymer (engelska) till "cur":

cur

Användningsexempel för "to incur" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIf anyone breaks a law then they incur the penalties laid down by the criminal code.
Si alguien infringe la ley, incurre en las penas que establece el Código Penal.
EnglishNot only do businesses bear responsibility, but they also incur risks.
Las empresas no solo tienen responsabilidades, sino que también asumen riesgos.
EnglishEvery day, vegetable producers incur losses of PLN 2 million.
Todos los días, los productores de verduras sufren pérdidas de dos millones de zlotys.
EnglishThat means that the large majority of customers will incur higher costs.
Esto significa que la gran mayoría de los clientes se tendrán que enfrentar a un aumento de gastos.
EnglishThey often pose a safety risk, and the losses they incur do not only affect SMEs.
Con frecuencia constituyen un riesgo para la salud y las pérdidas que provocan no sólo afectan a las PYME.
EnglishI therefore support any necessary measures that do not incur any cost to European budgets.
Apoyo, por lo tanto, las medidas necesarias que no supongan costes para los presupuestos europeos.
EnglishTherefore, a roundtrip will incur a fee of EUR 300 as a result of this legislation.
Por lo tanto, un viaje de ida y vuelta supondrá un coste de 300 euros como resultado de esta legislación.
EnglishWe do not think that the new Commission, under any circumstances, could incur liability for the past.
Nos parece una equivocación hablar de la responsabilidad de la Comisión como institución.
EnglishIn delivering public goods, organic farmers incur high production costs.
En el suministro de bienes públicos, los agricultores ecológicos incurren en elevados costes de producción.
EnglishThis will make it possible for payment delays to incur consequences which will make them disadvantageous.
Esto hará posible que la morosidad tenga consecuencias desfavorables.
EnglishThere is a fear that, once again, the reputation of rail transport will incur lasting damage.
Es de temer que, una vez más, la reputación del transporte ferroviario haya sufrido un daño irreversible.
EnglishFailure to do so will incur penalties which are in proportion with the breaches observed.
En caso contrario, se incurriría en sanciones que corresponden proporcionalmente a las infracciones observadas.
EnglishThis is a right which does not incur financial consequences.
Éste es un derecho que no entraña consecuencias financieras.
EnglishIt would increase competitiveness, and would be in keeping with the costs we have to incur in any case.
Esto mejoraría la competitividad y tendría en cuenta los costes en los que se incurre en cualquier caso.
EnglishThey then incur considerable running costs, such as for labour, repairs and, of course, fuel.
Luego deben hacer frente a considerables gastos de explotación, como mano de obra, reparaciones y, naturalmente, combustible.
EnglishBy our silence we also incur a share in the guilt.
Callar equivale también a convertirse en cómplice.
EnglishIf we neglect either one of those elements we will incur opposition and reluctance on the part of our peoples.
Si descuidamos alguno de estos dos términos, nos encontraremos con la oposición y la reticencia de los pueblos.
EnglishSmaller agribusinesses often incur heavy costs when complying with health and environmental rules.
Las pequeñas empresas agrícolas a menudo incurren en grandes gastos para poder cumplir normas en materia de salud y medio ambiente.
EnglishBesides, attempts to monitor these things would involve employing inspectors and would incur ridiculous costs.
Además, los intentos por controlar estas cosas implicarían la utilización de inspectores y requeriría un coste absurdo.
EnglishAuthors are quite rightly demanding fair compensation for the losses they will incur because of the exceptions.
Los autores exigen legítimamente compensaciones equitativas para las pérdidas que sufren por los supuestos de excepción.