"incontrovertible" - Spansk översättning

EN

"incontrovertible" på spanska

ES

"incontrovertible" på engelska

volume_up
incontrovertible {adj. mask./fem.}

EN incontrovertible
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

incontrovertible
volume_up
incontrovertible {adj. mask./fem.}
I do not think that this legislation is completely incontrovertible.
No creo que esta legislación sea totalmente incontrovertible.
The science of climate change is incontrovertible.
La ciencia del cambio climático es incontrovertible.
Firstly, by the incontrovertible need for us to do more in Europe for electricity interconnection and broadband Internet.
En primer lugar, por la incontrovertible necesidad que tenemos de hacer más en Europa a favor de la interconexión eléctrica y de Internet de banda ancha.
incontrovertible (även: irrefutable, reliable)

2. formellt

incontrovertible
An equally incontrovertible fact is that this was a mistake and we are paying the consequences.
Otro hecho igual de indisputable es que esto ha sido un error y estamos pagando las consecuencias.
incontrovertible
volume_up
indiscutible {adj.} (pruebas)
This is incontrovertible, and the earlier legislative provisions still in force today clearly stipulate this.
Esto es indiscutible y las anteriores disposiciones legislativas todavía vigentes hoy en día así lo estipulan.
The point proposing a ban on smoking at work is incontrovertible.
El punto en el que se propone una prohibición del consumo de tabaco en los lugares de trabajo es indiscutible.
Their usefulness should be demonstrated by incontrovertible studies.
Su utilidad tendría que ser demostrada a través de estudios que resulten indiscutibles.

Synonymer (engelska) till "incontrovertible":

incontrovertible

Synonymer (spanska) till "incontrovertible":

incontrovertible

Användningsexempel för "incontrovertible" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe repercussions on health are extremely serious and the data are incontrovertible.
Las repercusiones sobre la salud son sumamente graves y los datos son indisputables.
EnglishThe positive role played by the EIB during the crisis is incontrovertible.
El papel positivo desempeñado por el BEI durante la crisis es incuestionable.
English(HU) If we examine the Pakistani situation, we are faced with two incontrovertible facts.
(HU) Si examinamos la situación de Pakistán observaremos dos hechos indiscutibles.
EnglishTheir usefulness should be demonstrated by incontrovertible studies.
Su utilidad tendría que ser demostrada a través de estudios que resulten indiscutibles.
EnglishNonetheless, we have to remember one incontrovertible fact.
Por consiguiente, tenemos que tener en cuenta una realidad que no puede ignorarse.
EnglishIn my view what is needed is incontrovertible scientific evidence, not speculation.
Desde mi punto de vista, es preciso partir de las pruebas científicas incontestables, no de especulaciones.
EnglishWe should not treat them as incontrovertible facts.
No debemos considerarlos hechos irrefutables.
EnglishThe potential benefits deriving from the implementation of the Services Directive are incontrovertible.
Los beneficios potenciales que se derivan de la aplicación de la Directiva relativa a los servicios están fuera de toda duda.
EnglishThe agenda pursued by EWL is clear and incontrovertible - to promote the concerns, priorities and interests of women.
El objetivo que persigue es claro e inequívoco: promover los intereses, prioridades y preferencias de las mujeres.
EnglishNevertheless, as an African, I will make bold to state what I believe are some incontrovertible truths about my continent.
Sin embargo, como africano, quiero resaltar lo que creo que son algunas verdades incontestables sobre mi continente.
English(IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is an incontrovertible fact that the rating agencies have now amassed huge and unchecked power.
(IT) Señor Presidente, Señorías, es un hecho innegable que las agencia de calificación han amasado un poder enorme e incontrolado.
EnglishSatellite pictures provide incontrovertible evidence, however: there really are slave camps for political prisoners.
Sin embargo, las imágenes tomadas desde satélites proporcionan pruebas irrefutables: efectivamente existen campos de concentración para prisioneros políticos.
EnglishThe scientific and economic arguments in favour of taking ambitious, global action to address climate change are obvious and incontrovertible.
Los argumentos científicos y económicos a favor de las medidas ambiciosas y globales para abordar el cambio climático son obvios e indiscutibles.
EnglishAnother incontrovertible fact is that if we wish to protect the stock of cod, there is only one thing to do: we must leave the stock alone during the spawning season.
Seguramente, tampoco es falso que si queremos proteger las existencias de bacalao, debemos dejar en paz los bancos durante el período de freza.
EnglishIf someone pollutes my land, then I must have an incontrovertible right to claim compensation of some kind from the polluter.
Si alguien contamina mis tierras, he de tener el derecho a obtener una indemnización por parte de quien las haya contaminado, y esto ha de quedar fuera de toda duda de una manera u otra.
EnglishYet, incontrovertible facts such as today's bombing raids on Iraq prove that the use of violence is at the core of American policy in every sector.
Sin embargo, hechos innegables, como los actuales bombardeos en Iraq, muestran que el uso de la violencia constituye el núcleo de la política americana en todos sus sectores.
EnglishIt is our belief that Member States have an incontrovertible and unavoidable responsibility to ensure that not a single citizen of the European Union faces discrimination.
Creemos que los Estados miembros tienen una incontestable e indeclinable responsabilidad de velar porque ni un solo ciudadano de la Unión Europea padezca discriminación.
EnglishIn other words, that States have learned the lesson and that they are willing to give incontrovertible proof that they are improving cooperation in the fight against terrorism.
Es decir, que los Estados aprendieron la lección y están dispuestos a dar pruebas inequívocas de que desean fortalecer su cooperación en la lucha contra el terrorismo.