"incontestable" - Spansk översättning

EN

"incontestable" på spanska

ES

"incontestable" på engelska

volume_up
incontestable {adj. mask./fem.}

EN incontestable
volume_up
{adjektiv}

incontestable
volume_up
incontestable {adj. mask./fem.}
Is it not an incontestable fact that women were the ones closest to
¿No es quizás un dato incontestable que fueron
Is it not an incontestable fact that women were the ones closest to Christ along the way of the cross and at the hour of his death?
¿No es quizás un dato incontestable que fueron precisamente las mujeres quienes estuvieron más cercanas a Jesús en el camino de la cruz y en la hora de la muerte?
The Romanian citizens from abroad, who are, most of them, correct and hard-working workers, bring incontestable benefits to the economies of the countries where they work.
Los ciudadanos rumanos en el extranjero, la mayoría de ellos trabajadores honrados, aportan beneficios incontestables a las economías de los países donde trabajan.
That is utterly incontestable, and we did not doubt that for a single moment.
Esto es totalmente indiscutible y no hemos tenido la menor duda.
The renewability of peat is an incontestable biological fact.
La renovabilidad de la turba es un hecho biológico indiscutible.
The ecological value of reuse is incontestable.
El valor ecológico de la reutilización es indiscutible.
incontestable
volume_up
concluyente {adj.} (prueba)
incontestable (även: unchallengeable)
volume_up
irrecusable {adj.} (hecho, testimonio)

Synonymer (engelska) till "incontestable":

incontestable

Användningsexempel för "incontestable" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAs Mr Cadec said, it must be incontestable, it must be objective and it must be up to date.
Como ha dicho el señor Cadec, esta debe ser incuestionable, objetiva y actualizada.
EnglishWhat is incontestable is that we are increasing this expenditure by 0.45 %, I repeat 0.45.
No se cuestiona el aumento del 0, 45 %, repito, el 0, 45 %.
EnglishThe citizen has an incontestable right to post and to adequate provision of service.
El ciudadano tiene, sin duda alguna, derecho a un servicio postal y a una prestación de servicios adecuada.
EnglishIt is precisely for this reason that I do not see it as possible, because there is no basis that is legally incontestable.
Justamente por esto no creo que sea posible hallar una solución, puesto que no existe un fundamento jurídico irrefutable que lo permita.
EnglishApart from reducing the risk of unserious initiatives, the citizens' committee offers incontestable advantages for organisers as well.
Al margen de reducir el riesgo de plantear iniciativas poco serias, el comité de ciudadanos ofrece ventajas indiscutibles también para los organizadores.
EnglishBut for this beginning to be a success, it still needs to be achieved under good conditions, by surmounting the incontestable difficulties of the exercise.
Pero para que esa apertura sea un éxito es necesario, además, que se realice en buenas condiciones, superando las innegables dificultades de la operación.
EnglishIt is an incontestable fact that postponing or delaying payments is being used for purposes far removed from that of financing the commercial cycle.
Porque es un hecho incuestionable que se está utilizando el aplazamiento y la morosidad de los pagos para fines muy distintos de la financiación del ciclo comercial.
EnglishThe Romanian citizens from abroad, who are, most of them, correct and hard-working workers, bring incontestable benefits to the economies of the countries where they work.
Los ciudadanos rumanos en el extranjero, la mayoría de ellos trabajadores honrados, aportan beneficios incontestables a las economías de los países donde trabajan.
EnglishIt is surely incontestable that the democracies of the European Union must face up to the threat from crime and terrorism and engage in the effort to defeat them.
Desde luego, es incuestionable que las democracias de la Unión Europea deben hacer frente a la amenaza de la delincuencia y del terrorismo y participar en el esfuerzo para derrotarlos.