"impractical" - Spansk översättning

EN

"impractical" på spanska

volume_up
practical {substantiv}

EN impractical
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

impractical (även: utopian)
impractical (även: utopian, visionary)

2. "plan, idea, suggestion"

This would be impractical, unnecessary and disproportionate.
Esto sería poco práctico, innecesario y desproporcionado.
It would also be impractical for aviation to join the general ETS before 2012.
También sería poco práctico que la aviación se incorporase al régimen general de comercio de emisiones antes de 2012.
This is impractical, bureaucratic and unnecessary in terms of the protection of health and the environment.
Esto es poco práctico, burocrático e innecesario desde el punto de vista de la protección de la salud y el medio ambiente.

3. "person"

This would be impractical, unnecessary and disproportionate.
Esto sería poco práctico, innecesario y desproporcionado.
It would also be impractical for aviation to join the general ETS before 2012.
También sería poco práctico que la aviación se incorporase al régimen general de comercio de emisiones antes de 2012.
This is impractical, bureaucratic and unnecessary in terms of the protection of health and the environment.
Esto es poco práctico, burocrático e innecesario desde el punto de vista de la protección de la salud y el medio ambiente.

Synonymer (engelska) till "impractical":

impractical
practical

Användningsexempel för "impractical" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI would warn against making exaggerated, unrealistic and impractical demands.
Quiero advertir frente a exigencias exageradas, no realistas e impracticables.
EnglishThe controls that Mrs Pollack and others are asking for are completely impractical.
Los controles que piden la Sra. Pollack y otros son completamente irreales.
EnglishThe rest period on the vehicles, for example, is completely impractical.
El periodo de descanso de los vehículos, por ejemplo, es totalmente inviable.
EnglishThe rest period on the vehicles, for example, is completely impractical.
En primer lugar, las condiciones no cambian en absoluto para los animales.
EnglishThis would both be impractical and create great uncertainty.
Esto sería inviable y a la vez provocaría una gran inseguridad jurídica.
EnglishWe trust, therefore, that no variations on that impractical and divisive theme will reappear.
Por lo tanto, confiamos en que no reaparezcan variaciones en este impracticable y divisorio tema.
EnglishFurthermore, I think that a " media code of conduct " is impractical.
Además, considero inviable la propuesta de elaborar un código de conducta para los medios de comunicación.
EnglishThe proposals put forward are unrealistic and impractical.
Las propuestas presentadas no son realistas ni prácticas.
EnglishIn our view, this is impractical and unobtainable.
En nuestra opinión, esto es inviable e imposible de conseguir.
EnglishNow those ideas, then so easily dismissed as crazy and impractical, are being given positive form.
Aquellas ideas, que entonces se desecharon alegremente por disparatadas y poco prácticas, están tomando forma positiva.
EnglishI stick by my previous words describing these proposals as impractical, untenable and unenforceable.
Me reafirmo en mis anteriores palabras, con las que califiqué estas propuestas de poco prácticas, inviables e inaplicables.
EnglishIt is currently impractical to test more than a small proportion of the liquids that passengers wish to carry.
En la actualidad no se puede analizar más que una pequeña proporción de los líquidos que los pasajeros desean llevar consigo.
EnglishHere the PPE suddenly makes all kinds of new requirements for the spending of the money that are completely impractical.
Aquí, de repente el PPE establece todo tipo de nuevos requisitos para el gasto de dinero que no son nada prácticos.
EnglishI believe that share fishermen must continue to be regarded as a special case and not subjected to impractical regulations.
Creo que se debe seguir considerando a los pescadores a la parte un caso especial y no sujeto a reglamentos imprácticos.
EnglishImprecise, amorphous instruments like the framework directive are impractical and, most importantly, do not help victims.
Los instrumentos imprecisos, amorfos, como la Directiva marco, son poco prácticos y, lo que es más importante, no ayudan a las víctimas.
EnglishQuota penalties are impractical as well as unjust, punishing fishermen for their Member State's wrongdoing.
Las sanciones en forma de cuotas no son viables además de ser injustas, pues se castiga a los pescadores por las irregularidades que cometen sus Estados miembros.
EnglishTo close down the Commission's right of initiative at this point would not only be wildly impractical, it would be downright irresponsible.
Paralizar el derecho de iniciativa de la Comisión en este momento no solo sería del todo impracticable, sino también totalmente irresponsable.
EnglishHere the PPE suddenly makes all kinds of new requirements for the spending of the money that are completely impractical.
Pero los afganos recibirán 35 millones de euros menos si la Comisión no consigue frenar el comercio de drogas e imponer un cambio para el cultivo de otros productos.
EnglishIn this regard too, we have unnecessary and impractical laws or provisions in them which need to be rethought or repealed after assessment.
También en este aspecto tenemos leyes innecesarias y poco prácticas, o disposiciones en ellas que deben ser reconsideradas o revocadas tras su evaluación.
EnglishThe manual scheme is both impractical and expensive for the Scottish sheep farming and processing industry, which is already struggling financially.
El sistema manual es tanto impracticable como excesivamente caro para la ganadería ovina y la industria de transformación en Escocia, que ya afrontan problemas financieros.