EN hasty
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

hasty (även: hurried, unthinking, breakneck)
volume_up
precipitado {adj. mask.}
However, we are concerned about the hasty approach concerning collective redress.
Sin embargo, nos preocupa el precipitado enfoque que está recibiendo el recurso colectivo.
In my opinion, the entire independence process is hasty and ill-conceived.
En mi opinión, todo el proceso de independencia es precipitado y está abocado al fracaso.
Today, it would be hasty to take a decision solely on the basis of the work of the European Central Bank.
Hoy en día, sería precipitado tomar una decisión solo en base a la labor del Banco Central Europeo.
hasty
volume_up
arrebatado {adj. mask.}
hasty (även: rushed)
volume_up
apresurado {adj. mask.}
There was nothing hasty or improvised about it, and in any case amendments will be tabled before Parliament, as we know.
Nada hay en ello de apresurado o improvisado y, en cualquier caso, se presentarán, como se sabe, enmiendas en el Parlamento.
hasty (även: hurried)
volume_up
apresurada {adj. fem.}
I fear that much of this over-hasty legislation will reveal unintended and untoward consequences.
Temo que esta legislación tan apresurada derive en consecuencias adversas e imprevistas.
From that point of view, we should not make such a direct and hasty combination of health policy and tobacco support.
Por consiguiente, no hay que hacer una mezcolanza directa y apresurada de política sanitaria y de ayuda al tabaco.
We cannot, however, ignore the hasty manner in which the Institute has been put forward, which has long-term effects.
Sin embargo, no podemos ignorar la manera apresurada en que el Instituto ha sido creado, y que tiene consecuencias a largo plazo.
hasty (även: cursory, speedy)
volume_up
rápida {adj. fem.}
Mrs Schroedter, you have been a little too hasty in your remarks.
Señora Schroedter, usted ha sido muy rápida en sus consideraciones.
Over-hasty liberalisation of this sector could also entail major risks, notably in terms of safety.
Una liberalización demasiado rápida de este sector podría entrañar además grandes riesgos, en especial para la seguridad de las personas.
Only Mr Di Lello could be so superficial and irresponsible as to cast such hasty aspersions on the Italian government.
Di Lello pueden sembrar dudas sobre el Gobierno italiano de una manera tan rápida.
hasty (även: unthinking)
volume_up
precipitada {adj. fem.}
Hasty reactions by Parliament do not do justice to the seriousness of these issues.
Una reacción precipitada del Parlamento no haría justicia a la gravedad de estas cuestiones.
Someone said during this debate that the European Union's response has been hasty.
En este debate alguien ha dicho que la respuesta de la Unión Europea ha sido una respuesta precipitada.
The social and health cost of a hasty decision may be medically and economically irreparable.
El coste social y sanitario de una decisión precipitada puede ser médica y económicamente irreparable.
hasty
volume_up
presuroso {adj. mask.}
hasty
volume_up
presurosa {adj. fem.}
hasty
volume_up
súbito {adj.} (precipitado)
hasty (även: rash, reckless)
volume_up
alborotado {adj.} (precipitado)

2. "quick"

hasty (även: expeditious, nippy, express, hurried)
Mrs Schroedter, you have been a little too hasty in your remarks.
Señora Schroedter, usted ha sido muy rápida en sus consideraciones.
Over-hasty liberalisation of this sector could also entail major risks, notably in terms of safety.
Una liberalización demasiado rápida de este sector podría entrañar además grandes riesgos, en especial para la seguridad de las personas.
But we must not get carried away by the emotions of the crisis and take hasty decisions which we may later regret.
Pero no debemos dejarnos arrastrar por las emociones de la crisis, tomando unas rápidas decisiones que más tarde lamentaremos.

Synonymer (engelska) till "hasty":

hasty

Användningsexempel för "hasty" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe responsible politicians need to distance themselves from over-hasty solutions.
Los políticos responsables tienen que apartarse de soluciones demasiado apresuradas.
EnglishWe must not now adopt an overly hasty position out of a sense of urgency.
No debemos adoptar una posición dictada únicamente por la urgencia y la precipitación.
EnglishThink about it in the Commission before you make any over-hasty decisions.
En realidad, estoy de acuerdo con el apartado 9, pero creo que quizá va demasiado lejos.
EnglishIt did not, however, serve as a pretext for hasty decision-making - far from it!
Pero no ha servido para agilizar las decisiones ¡ni mucho menos!
EnglishIt did not, however, serve as a pretext for hasty decision-making - far from it!
Pero no ha servido para agilizar las decisiones¡ni mucho menos!
EnglishHowever, the moment has not yet come to make judgments, especially hasty ones.
Sin embargo, todavía no ha llegado el momento de emitir juicios y, especialmente, precipitados.
EnglishA social Europe cannot afford hasty reactions or empty words.
Una Europa social no puede permitirse reacciones precipitadas ni palabras vacías.
EnglishLet us not be too hasty therefore in condemning a country or a government.
Por tanto, no nos precipitemos censurando un país o un gobierno.
EnglishWill it be through hasty, piecemeal initiatives, or through a genuine vision of the future?
¿Mediante reacciones más apresuradas, dando tumbos, o con una verdadera visión del porvenir?
EnglishTherefore, I am calling for clear answers and not for hasty reactions.
Por lo tanto, exijo respuestas claras y no reacciones apresuradas.
EnglishAs Mr Poettering quite rightly said, this is not the time for hasty conclusions.
Como ha dicho muy acertadamente el señor Poettering, no es el momento de extraer conclusiones precipitadas.
EnglishAs Mr Poettering quite rightly said, this is not the time for hasty conclusions.
Como ha dicho muy acertadamente el señor Poettering, no es el momento de extraer conclusiones precipitadas.
EnglishMr Pflüger, I would like to tell you that your conception of the law is, let us say, too hasty.
Señor Pflüger, quisiera decirle que su concepción del Derecho, digamos, demasiado expeditiva.
EnglishMr Pflüger, I would like to tell you that your conception of the law is, let us say, too hasty.
Señor Pflüger, quisiera decirle que su concepción del Derecho, digamos, demasiado expeditiva.
EnglishWe do not need any more ill-considered hasty reactions like the green fuel fiasco either.
Tampoco necesitamos más reacciones irreflexivas y precipitadas como el fiasco del combustible verde.
EnglishBut since there is already an international proposal, I believe that we should not be too hasty.
Pero existiendo como existe ya una propuesta internacional, creo que no podemos precipitarnos.
EnglishBut for all that, the creation of a European network of quality assurance must not be too hasty.
Por esta razón, la creación de una red europea que certifique la calidad no debe precipitarse.
EnglishUncoordinated hasty reactions are hardly helpful.
Las reacciones precipitadas con falta de coordinación apenas tienen utilidad.
EnglishHowever, we will do ourselves no favours by rushing into hasty and ill-prepared responses.
Pero no nos haremos ningún favor con lanzarnos de cabeza a unas respuestas apresuradas y mal preparadas.
EnglishThat does not mean that we should draw any hasty conclusions.
Eso no significa que debamos llegar a conclusiones precipitadas.