"hastily" - Spansk översättning

EN

"hastily" på spanska

EN hastily
volume_up
{adverb}

1. allmänt

hastily (även: quickly, fast)
Mr Otila said that both reports were drawn up too hastily; I fear that the opposite is true, and that they have come along rather late in the day.
Otila decía que se trata de dos informes elaborados demasiado deprisa.
I am therefore concerned to see that, following a period of some secrecy, it should be announced that the IGC might be concluded hastily.
Por lo tanto, me preocupa ver que, tras un periodo de cierto secretismo, vaya a anunciarse que la CIG podría clausurarse deprisa y corriendo.
I believe that, given the considerable implications of the textiles issues, not least for employment, we ought not to vote on such a matter rather hastily this afternoon.
Creo que, dada la considerable importancia de los problemas textiles, en especial para el empleo, no deberíamos pronunciarnos sobre un tema como este deprisa y corriendo esta tarde.
hastily (även: casually)
volume_up
ligeramente {adv.} (superficialmente)
hastily (även: in a hurry)

2. "rashly"

hastily (även: rashly)
I am the grandson of a German and feel deep affection for that country, but the German authorities have clearly acted hastily and rashly in this particular case.
Soy nieto de alemán y tengo gran cariño a ese país, pero es evidente que las autoridades alemanas han actuado, en este caso, con precipitación y con imprudencia.
The Commission did not wish to act hastily with regard to the Code of Good Administrative Behaviour, which will be binding upon all EU institutions and bodies.
A propósito del código de buena conducta administrativo, que sería vinculante para todas las instituciones y órganos de la Unión Europea, la Comisión no ha querido actuar con precipitación.
It proves in particular that last Thursday's decision was taken too hastily and carelessly.
Eso demuestra, ante todo, que la decisión del pasado jueves se adoptó precipitadamente y sin poner atención.
It proves in particular that last Thursday' s decision was taken too hastily and carelessly.
Eso demuestra, ante todo, que la decisión del pasado jueves se adoptó precipitadamente y sin poner atención.
I think that we should not only avoid acting hastily, but we should also not introduce the euro in Poland at all.
Creo que no solo debemos evitar actuar precipitadamente, sino que tampoco debemos introducir el euro en Polonia.

3. "quickly"

hastily (även: hotfoot)
However, the agreement to be concluded before the end of the month must not be hastily negotiated.
No obstante, el acuerdo que se celebre antes de finales de mes no debe negociarse a toda prisa.
arreglaron el desorden a toda prisa
Yet let us not do it by hastily and arrogantly incorporating each policy into procedures and institution.
Sin embargo, no lo hagamos a toda prisa y con arrogancia incorporando todas las políticas en los procedimientos y la institución.
hastily (även: hurriedly, speedily)
It is not in consumers' interests to hastily introduce a system of collective redress which would be both costly and ineffective.
No redunda en beneficio de los consumidores introducir apresuradamente un sistema de recurso colectivo que sea al mismo tiempo costoso e ineficaz.

Synonymer (engelska) till "hastily":

hastily

Användningsexempel för "hastily" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAt the same time our Parliament does not want to intervene too hastily.
Por consiguiente, nuestro Parlamento no desea intervenir intempestivamente.
EnglishENP policy was conceived somewhat hastily, I have to say to the Commission.
Tengo que decirle a la Comisión que la política PEV se concibió de forma algo apresurada.
EnglishI regret the fact that this whole undertaking was conducted so hastily.
Lamento la precipitación con la que se ha llevado a cabo toda esta empresa.
EnglishAfter all, we are dealing here with a project that was put together somewhat hastily.
Se trata de un proyecto para el que fue necesario hilar muy fino.
EnglishI think that the December European Council acted rather hastily.
El Consejo Europeo de diciembre, me parece, actuó con alguna precipitación.
EnglishIt is important not to avoid this debate but equally important not to decide too hastily.
Es importante abordar este debate, e igualmente importante no tomar decisiones precipitadas.
EnglishEuropean criminal law should not be created too hastily.
La creación de un orden jurídico penal europeo no puede ser precipitada.
EnglishI regret the fact that this whole undertaking was conducted so hastily.
Tenemos que enviar un mensaje firme pero, al mismo tiempo, lleno de esperanza al pueblo y el gobierno de Rumania.
EnglishMr President, Mr Schulz said that military operations were set up too hastily.
Señor Presidente, el señor Schulz ha dicho que las operaciones militares se pusieron en marcha con demasiada precipitación.
EnglishI also know that the basis for agreement must be a long-term vision and not hastily drafted plans.
También sé que la base para un acuerdo debe ser una visión a largo plazo y no planes elaborados con premura.
EnglishWe need a mature and harmonised programme instead of a hastily mounted communication campaign.
Necesitamos un programa armonizado y maduro en lugar de una campaña de comunicación organizada de forma precipitada.
EnglishIt has done a most thorough job, so no one can accuse it of proceeding hastily and without due care.
Lo ha hecho bien y a fondo, por lo que no se puede acusar a nadie en la Comisión de precipitación o imprudencia.
EnglishWhat is the reasoning behind this hastily cobbled-together policy?
¿Por qué entonces esta política absurda?
EnglishThe major works projects, rather hastily baptised the ‘growth initiative’, risk being buried once again.
Los proyectos de grandes obras, bautizados con demasiada rapidez como «iniciativa de crecimiento», pueden verse enterrados una vez más.
EnglishIt is, of course, marvellous that we will have this permit next year, but I think that these things are sometimes done all too hastily.
El tratamiento médico no es un mero producto comercial o un servicio con el que se comercia en el mercado libre.
EnglishMadam President, this report had to be produced hastily, and that may be the reason for its general nature.
Señora Presidenta, este informe se ha tenido que elaborar de una manera muy rápida, lo cual explica quizás su carácter, en cierta medida, general.
EnglishThe Commission needs to think carefully and weigh up the consequences before reacting too hastily to this problem.
La Comisión tiene que reflexionar cuidadosamente y sopesar las consecuencias antes de reaccionar con demasiada precipitación a este problema.
EnglishThe facilitation of the issuance of visas to citizens of non-EU states should not be granted too hastily.
La facilitación de la expedición de visados a los ciudadanos de Estados que no pertenecen a la UE no debe ser concedida de forma demasiado precipitada.
EnglishI think hastily adopting a short resolution, as Mr Poettering proposes, would be a feeble, unimaginative solution.
Creo que sería una solución pobre y limitada el adoptar una resolución breve, tal como propone el Sr. Poettering, de forma un tanto precipitada.
EnglishThese workers have been hastily and unfairly blamed, and have lost income and seen their futures seriously threatened.
A estos trabajadores se les ha echado la culpa precipitada e injustamente, y han perdido ingresos y han visto su futuro gravemente amenazado.