"guideline" - Spansk översättning

EN

"guideline" på spanska

volume_up
guideline {substantiv}
volume_up
guidelines {substantiv}

EN guideline
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

guideline (även: directive, ground rule)
What will we do if both reports deviate from a common guideline?
¿Cómo haríamos si cada uno de los informes se aleja de una línea directriz común?
Therefore, if the agency puts forward a new guideline, we will study it very attentively.
Por lo tanto, si la agencia presenta una nueva directriz, la estudiaremos con todo detalle.
Of course, this is also a guideline for all measures in the area of category 4.
Sin lugar a duda, eso es también una directriz para todas las medidas del ámbito de la rúbrica 4.
Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre " empleabilidad?
Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre "empleabilidad?"
The outline guideline of 1989 provided criteria for the authorization of additives.
En la Directiva marco de 1989 se contemplan los criterios para la autorización de los aditivos.
Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre " empleabilidad? "
Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre "empleabilidad?"
The outline guideline of 1989 provided criteria for the authorization of additives.
En la Directiva marco de 1989 se contemplan los criterios para la autorización de los aditivos.
guideline (även: guidelines, lines, pattern)
volume_up
pauta {fem.}
That is the general guideline for the use of structural funds and other funds.
Esta es la pauta general para el uso de los fondos estructurales y otros fondos.
Thus, the communication could serve as a kind of guideline to Member States.
De ahí que la comunicación sirva como una especie de pauta para los Estados miembros.
Will the models, the Norwegian model to which you referred, be an inspiration in terms of a guideline?
¿Serán los modelos, el modelo noruego al que usted se refiere, una inspiración en términos de servir como pauta?

2. finans

guideline
volume_up
pautas {fem. plur.}
Guidelines might be sufficient and would avoid too many administrative constraints.
Unas pautas deberían ser suficientes y evitarían demasiadas restricciones administrativas.
Technology needs reliable guidelines, rules, not inextricable mazes.
Las técnicas precisan pautas seguras, reglas y no marañas inextricables.
For me this will be one of the guidelines for the coming Stockholm Programme.
Para mí ésta será una de las pautas a seguir en el próximo programa de Estocolmo.

Synonymer (engelska) till "guideline":

guideline

Användningsexempel för "guideline" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe Biagio De Giovanni resolution sets out a guideline for the years to come.
La resolución de Viaggio de Giovanni es una línea a seguir para los próximos años.
EnglishThese points are too vague and cannot be very easily managed as a guideline either.
Estos puntos son demasiado ambiguos y no se manejan bien como línea maestra.
EnglishNow this is quite obviously not the guideline that is currently being proposed to us.
Ahora bien, no es ésa, patentemente, la orientación que ahora se nos propone.
EnglishIn this sense, Amendment No 9 in Guideline 7 is on the right track.
En este sentido, la enmienda 9 a la línea 7 se orienta en la dirección correcta.
EnglishOn the same day, the initial military guideline was issued to the operation commander.
El mismo día, se proporcionó al comandante de la operación la orientación militar inicial.
EnglishEducation, is intended not only as a guideline for the formation of
pretende no sólo ofrecer algunos principios orientativos sobre la
EnglishYou will recall that last December, the Council unanimously adopted a political guideline.
Quiero recordar que el Consejo aprobó en diciembre pasado por unanimidad una orientación política.
EnglishWith this type of guideline we will not go far wrong as we go through this year.
Con este tipo de orientaciones no podemos equivocarnos demasiado en nuestra andadura durante el presente año.
EnglishWe need the Commission to come up with a target, either mandatory or in the form of a guideline.
Necesitamos que la Comisión plantee un objetivo, ya sea obligatorio o en forma de orientación.
EnglishThat said, the fact that this package contains no political guideline is unacceptable.
Dicho esto, el hecho de que este «paquete» no contenga ninguna orientación política resulta inaceptable.
EnglishThat said, the fact that this package contains no political guideline is unacceptable.
Dicho esto, el hecho de que este« paquete» no contenga ninguna orientación política resulta inaceptable.
EnglishAll that remains for us to debate are the general drift of a guideline.
Así, queda debatir las líneas generales de una orientación.
EnglishThe second guideline action concerns development policies.
La segunda línea de actuación se refiere a las políticas de desarrollo.
EnglishBiodiversity must form a guideline in regional planning.
Los Estados Miembros deberían elaborar planes de actuación al respecto.
EnglishAnd if so, what guideline measures will it contain?
Y en segundo lugar, en el supuesto de que lo hiciese, ¿cuáles son las medidas maestras?
EnglishAs a general guideline, you should have one CPU core and one gigabyte of memory per Extender.
Como regla general, debe tener una CPU con un núcleo y un gigabyte de memoria por dispositivo Extender.
EnglishThe agriculture guideline appears not to have played any part at all here.
Por lo visto, la orientación presupuestaria para la agricultura no ha desempeñando ningún papel en este sentido.
EnglishBiodiversity must form a guideline in regional planning.
La biodiversidad debe convertirse en uno de los hilos conductores de la planificación regional.
EnglishHowever, there has not been a standard European guideline or answer to these pressing issues.
Esto confirma que las instituciones de la UE tienen que hacer un seguimiento constante de los derechos humanos.
EnglishThe conflict should be examined on the basis of the guideline that public health has primacy over patents.
El conflicto debe analizarse basándose en la máxima de que la salud pública debe primar sobre las patentes.