"formerly" - Spansk översättning

EN

"formerly" på spanska

volume_up
former {substantiv}

EN formerly
volume_up
{adverb}

Formerly a network administrator, she now writes about Windows networking.
Antiguamente, era administradora de redes y, en la actualidad, escribe acerca de las redes de Windows.
Since then, Cambodia, formerly so peaceful, has been a country at odds with itself.
Desde entonces, Camboya, antiguamente tan pacífica, ha sido un país enemistado consigo mismo.
2006 discharge: European Union Agency for Fundamental Rights (formerly European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia) (
Aprobación de la gestión 2006: Agencia Europea de Derechos Fundamentales (antiguamente Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia) (
formerly (även: before, beforehand, earlier, previously)
volume_up
antes {adv.}
What is the position with this LEADER-EAST programme, formerly known as INPART?
¿Cuál es la posición frente a este programa LEADER-EAST, antes conocido como INPART?
It formerly consisted of cooperation under Eurocontrol, but under Eurocontrol alone.
Antes se contemplaba la cooperación bajo el mando de Eurocontrol y nadie más.
After all, such people were formerly classed as psychopaths.
Lo cierto es que a esas personas se las consideraba antes sicópatas.
S1  (formerly   E 106,   E 109   and   E 121)
S1  (anteriormente   E 106,   E 109   y   E 121)
A1  (anteriormente   E 101   E 103)
The issue of the EU patent - formerly the Community patent - is an example of this.
La cuestión de la patente de la UE -anteriormente la patente comunitaria- es un ejemplo de ello.

Synonymer (engelska) till "formerly":

formerly
former

Användningsexempel för "formerly" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishOur farmers are facing the collapse of what was formerly a functional market.
La ruina de un mercado que hasta ahora había funcionado amenaza a los ganaderos.
EnglishThis continuing education was formerly supported by two EU programmes.
En el pasado la Unión ha fomentado esta formación continua con dos programas.
Englishformerly linked them is being reduced and replaced by a more hazardous duality
La reciprocidad que las vinculaba desaparece, en beneficio de una
EnglishMrs Juarez Boal formerly worked in the European Parliament, until 2002.
La señora Juárez Boal trabajó hasta 2002 en el Parlamento Europeo.
EnglishThe conditions which we formerly took for granted have changed and we have become global competitors.
Se han esfumado las antiguas certezas y hemos pasado a ser competidores a escala mundial.
EnglishFar more than has formerly been the case, the quality of medical services must be demonstrable.
La calidad de los servicios médicos debe demostrarse mucho más de lo que se ha hecho hasta ahora.
EnglishFormerly, speculation on the exchange market involved the pound.
Ayer aún, se especulaba con la libra en el mercado de divisas.
EnglishThe vice that formerly strangled any freedom of expression, information and association is beginning to lose its grip.
El yugo que impedía toda libertad de expresión, información y asociación se está aflojando.
EnglishIn other words, we need to reinvent the symbiosis that formerly existed between the urban and rural worlds.
Por consiguiente, necesitamos inventar una nueva simbiosis entre el mundo de la ciudad y el mundo rural.
EnglishA continent which was formerly divided by the Second World War and the Cold War now lives in peace and cooperation.
Un continente que quedó dividido por la Segunda Guerra Mundial y la Guerra Fría, ahora vive en paz y cooperación.
EnglishThe one oasis of optimism, in my view, is in the region of Somaliland, which was formerly a British Protectorate.
El único oasis de optimismo es, en mi opinión, la región de Somaliland, que fue un protectorado británico en el pasado.
EnglishIn the vicinity of Jaffna, the army had just managed to reclaim large tracts of land formerly occupied by the Tamil Tigers.
En las proximidades de Jaffna, el ejército había reconquistado amplios territorios que estaban ocupados por los 'Tigres Tamiles?.
EnglishThis fundamental citizens ' right was formerly predominantly guaranteed by local public services and their agents.
Este derecho fundamental de los ciudadanos ha sido garantizado hasta ahora primordialmente por titulares locales públicos y sus encargados.
EnglishThe accusation of interference carries no more weight today in the case of Chechnya than it formerly did in relation to Kosovo.
El reproche de injerencia no tiene más peso hoy en relación con Chechenia que el que tuvo en su día con respecto a Kosovo ayer.
EnglishFormerly a British Telecom consumer I switched some 18 months ago to Ionica, a company that sadly has now gone out of business.
Después de haber estado abonado a British Telecom, hace unos 18 meses me pasé a Ionica, compañía que, lamentablemente, ha cerrado.
EnglishCan we be fully confident that warehouses formerly used to store dangerous substances are safe for food storage?
¿Podemos confiar ciegamente en que los almacenes que se han utilizado para conservar sustancias peligrosas sean seguros para el almacenamiento de alimentos?
Englishour formerly happy home
EnglishThe second type of action is strategic in nature and amounts to making an offer to states that were formerly part of the Soviet Union.
El segundo tipo de acción es de índole estratégica, y consiste en realizar una oferta a los Estados que formaron parte de la Unión Soviética.
EnglishSecondly, the programme's scope, which formerly covered the treatment of indirect taxes, has been extended to officials dealing with direct taxation.
Segundo: el ámbito de aplicación. Ha sido ampliado de los impuestos indirectos a funcionarios que se ocupan de los impuestos directos.
EnglishEuropean institutions, the Commission among them, would formerly indulge in regular sessions of mea culpa and promises of improvement.
Las instituciones europeas, la Comisión entre ellas, hubiese recurrido en otros tiempos a sesiones regulares entonando el mea culpa y formulando promesas de mejora.