EN flagship
volume_up
{substantiv}

1. sjöfart

flagship
I believe that the EIT can be a flagship of excellence in innovation for Europe.
Creo que el IET puede ser el buque insignia de la excelencia de la innovación para Europa.
Socrates, the flagship of Europe's education programme, is currently sailing on half power.
SOCRATES, el buque insignia de los programas europeos de formación, navega ahora con las velas flácidas.
The Societas Europaea (SE) is the flagship of European company law.
La societas europaea - SE - desempeña a este respecto el papel de buque insignia del Derecho europeo de sociedades.

2. annat

flagship
flagship
flagship
flagship

3. "showpiece"

flagship (även: banner, flag, color, colour)
Because the common fisheries policy is one of the flagship policies of the European Union.
Porque la Política Pesquera Común es una de las políticas "bandera" de la Unión Europea.
Es un programa de bandera, realmente.
There is a danger that the deadlock will call into question one of our flagship projects in transport and industrial policy.
El punto muerto en el que nos encontramos puede cuestionar uno de nuestros proyectos bandera en política de transporte e industrial.

4. "product"

flagship

5. "program"

flagship

Användningsexempel för "flagship" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI have always said that Africa should be a flagship issue of the Commission.
Siempre he dicho que África tiene que ser una cuestión prioritaria para la Comisión.
EnglishWe are talking about the funding of the strategic flagship project Europe 2020.
Estamos hablando sobre la financiación del emblemático proyecto estratégico Europa 2020.
EnglishHe decided to trim the amp line down and focus on his new flagship amp, the JCM800.
Jim decidió limitar su gama de amplis para centrarse en su nuevo estandarte, el JCM800.
EnglishToday, therefore, we are extending Erasmus, this flagship programme of the European Union.
Por lo tanto, hoy ampliamos Erasmus, el programa emblemático de la Unión Europea.
EnglishErasmus was one of the flagship programmes in this area, and still is.
Erasmus era uno de los programas emblemáticos en este sector, y continúa siéndolo.
EnglishThe Belgian Presidency will support the flagship initiatives announced by the Commission.
La Presidencia belga apoyará las iniciativas emblemáticas anunciada por la Comisión.
EnglishWe are now faced with a budget where the only flagship policy is agriculture.
Ahora nos enfrentamos a un presupuesto en que la única política emblemática es la agricultura.
EnglishIt is complementary to the flagship 'Youth on the move' adopted in September.
Es complementaria a otra iniciativa emblemática, "Juventud en movimiento", adoptada en septiembre.
EnglishI would like to draw your attention to two more flagship initiatives.
Me gustaría llamar su atención sobre dos iniciativas principales.
EnglishHe talked about the seven flagship initiatives. Well, we do not know the details of those yet.
Él habló de las siete iniciativas emblemáticas, de las que seguimos sin conocer los detalles.
EnglishThe Polish primeval forest could be a good flagship project.
Quisiera expresar de nuevo mi agradecimiento a la Sr. Isler Béguin por su magnífico informe.
EnglishThat is why Innovation Union is one of the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy.
Por eso la Unión por la innovación es una de las iniciativas emblemáticas de la Estrategia Europa 2020.
EnglishThe Polish primeval forest could be a good flagship project.
El bosque virgen en Polonia sería un buen proyecto emblemático.
EnglishIn addition to these flagship initiatives, I would like to mention two other projects of major importance.
Además de estas iniciativas emblemáticas, quisiera mencionar otros dos proyectos de gran importancia.
EnglishThe second aspect is the importance of the 'Resource efficient Europe' flagship initiative.
El segundo aspecto es la importancia de la iniciativa emblemática "Una Europa que utilice eficazmente los recursos".
EnglishTake, for example, the flagship projects that will also require our joint support before long.
Pensemos, por ejemplo, en los proyectos emblemáticos que también van a requerir en breve de nuestro apoyo conjunto.
EnglishThe debate focused back then on support for the Natura 2000 network, our flagship environmental policy.
El debate versaba entonces sobre el apoyo a la red Natura 2000, la joya de nuestras políticas ambientales.
EnglishFifthly, there are the 'flagship initiatives' that are being developed by the Commission.
Y, en quinto lugar, las llamadas "iniciativas emblemáticas", que están siendo desarrolladas efectivamente por la Comisión.
EnglishNow, the electric car is a fine flagship.
Ahora, el coche eléctrico constituye un magnífico producto estrella.
EnglishThe Commission recently presented another flagship initiative, an 'Agenda for new skills and jobs'.
Recientemente la Comisión presentó otra iniciativa emblemática, una "Agenda de nuevas cualificaciones y empleos".