"erosion" - Spansk översättning


Menade du erosión
EN

"erosion" på spanska

volume_up
erosion {substantiv}
volume_up
Eros {egenn.}
ES

EN erosion
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

erosion
There must be no erosion of the workers ' rights that have been won over time.
No cabe aceptar ninguna erosión de derechos laborales que se hayan adquirido con el tiempo.
Erosion is a big problem, but not necessarily in the European Union.
La erosión constituye un problema importante, pero no necesariamente en la Unión Europea.
Erosion and flooding are also likely to be exacerbated by climate change.
La erosión y las inundaciones corren el riesgo de ser más frecuentes a causa cambio climático.
erosion
There must be no erosion of the workers ' rights that have been won over time.
No cabe aceptar ninguna erosión de derechos laborales que se hayan adquirido con el tiempo.
Erosion is a big problem, but not necessarily in the European Union.
La erosión constituye un problema importante, pero no necesariamente en la Unión Europea.
Erosion and flooding are also likely to be exacerbated by climate change.
La erosión y las inundaciones corren el riesgo de ser más frecuentes a causa cambio climático.
erosion (även: corrosion, rust)
erosion (även: wearing away)
volume_up
desgaste {mask.} (de rocas)
EU standards mean the erosion of standards as principles.
Las normas de la UE comportan el desgaste de las normas como principios.
If we allow the erosion of fundamental rights and principles, we will have allowed the terrorists to win.
Si permitimos el desgaste de los derechos y principios fundamentales, hemos permitido que los terroristas ganen.
I am only concerned that the common mood of erosion has given rise to gaps or appeasing manoeuvres in so many of our documents.
Solo me preocupa que el clima común de desgaste haya provocado lagunas o maniobras apaciguadoras en muchos de nuestros documentos.

2. "of confidence, power, rights"

erosion (även: reduction, derogation)
But we are very mindful of preference erosion and, as we explore agreements which we have waited for many years to try and sort out, we need to take that on board, and I intend to that.
Pero somos muy conscientes del menoscabo preferente y, al explorar acuerdos que hemos estado esperando durante muchos años, debemos cargar con eso, y eso es lo que pretendo hacer.
erosion (även: damage, deterioration, disrepair, wear)
This will involve competition for our farmers and a further erosion of sovereignty.
Esto se traducirá en competencia para nuestros ganaderos y en un deterioro de la soberanía.
The first of these is a deterioration in the political situation and an erosion of human rights and civil liberties.
La primera de ellas es un deterioro de la situación política y una erosión de los derechos humanos y las libertades civiles.
I speak of the worsening divides of all types, the erosion of social cohesion and the widening rifts between societies.
Hablo del deterioro de las divisiones de todo tipo, de la erosión de la cohesión social y de las fisuras que se extienden entre las sociedades.

Synonymer (engelska) till "erosion":

erosion

Användningsexempel för "erosion" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAll of this has led to an erosion of trust in Russia as a European partner.
Con todo ello, la confianza en Rusia como socio europeo se ha deteriorado.
EnglishSuch freedom, however, must not lead to the erosion of ethical boundaries.
Son embargo, este espacio de maniobra no puede conducir a que se desplacen las fronteras éticas.
EnglishIt goes without saying that we should reforest in order to prevent erosion or protect woods.
Reforestar allí donde es necesario para evitar erosiones o crear bosques de protección es algo evidente.
EnglishI am only concerned that the common mood of erosion has given rise to gaps or appeasing manoeuvres in so many of our documents.
¿A alguien aquí le preocupan los 40  000 niños chechenos asesinados durante la campaña militar rusa?
EnglishFor me, erosion of the ethical boundary begins with the deliberate breeding of embryos for research purposes.
Para mí existe una transgresión de la frontera ética allí donde se críen intencionadamente embriones para la investigación.
EnglishGiven the worrying economic situation of the rural population, further erosion of their income is unjustifiable.
Una nueva pérdida de ingresos sería insostenible a la vista de la preocupante situación económica de la población rural.
EnglishIt is only natural that the conservative forces in Iran consider this sense of reform as an erosion of the political system.
Es lógico que las fuerzas conservadoras iraníes consideren que este afán reformista socava el sistema político imperante.
EnglishOur common task now is to prevent tax competition, which would mean among other things the erosion of the foundation of these European welfare states.
Tenemos que garantizar que conseguimos un crecimiento sostenible que también nos permita mirar hacia el futuro.
EnglishThe issue of over-grazing in Ireland has caused a major problem in relation to soil erosion in the west of Ireland and also in some other places.
Quiero felicitar a la Comisión por centrarse en este tema, porque igual que el agua y otras cuestiones, es un tema de gran importancia.
EnglishThis would result in a massive erosion of EU cigarette exports and the loss of several tens of thousands of jobs.
La consecuencia serían masivas quiebras en la exportación de cigarrillos de la UE y, en consecuencia, la pérdida de varias decenas de miles de puestos de trabajo en la UE.
EnglishA recent UN report alerted to the possibility of the Treaty’ s irreversible erosion, with a cascade of proliferation as a result.
Existe un riesgo importante de que se desarrollen carreras de armamentos regionales en países que intentan conseguir la tecnología para el armamento nuclear.
EnglishWe also made clear our opposition to the continued erosion of public services and social welfare provision Europe-wide and the role that the EU is playing in this regard.
Tampoco podemos tolerar el ambiente general en que se ha constituido su Comisión, señor Barroso: el de una caza de brujas.
EnglishForms which are equal and thus do not lead to an erosion of codetermination but on the contrary to an enhancement of the European model.
Formas que sean equivalentes y que por consiguiente no den lugar a la disolución de la cogestión, sino que por el contrario aporten su contribución al modelo europeo.
EnglishHowever, it is imperative, as also with Hong Kong, to continue monitoring to ensure that there is no erosion of democracy, human rights and freedoms.
No obstante, es imprescindible, al igual que en el caso de Hong Kong, mantener la vigilancia para garantizar que no se menoscaban la democracia, los derechos humanos y las libertades.
EnglishThis Treaty is not about reform or efficiency; it is a carte blanche for further erosion of democracy, and its self-amending clauses alone are evidence of this.
No se trata de una reforma o de eficacia; este Tratado es una carta blanca para mermar más la democracia, y sólo sus cláusulas de modificación automática son prueba de ello.
EnglishSome coastal erosion is related to nature and is thus outside our control, but quite a lot of coastal erosion is a result of irresponsible planning and development.
En relación con la agricultura, debemos estudiar las consecuencias a largo plazo de los tipos de productos químicos, como pesticidas y herbicidas, que se utilizan en el suelo.
EnglishThe fact that the Ferber report was approved unamended in these respects may lead to concern that further erosion of postal service provision could occur.
El hecho de que se aprobara el informe Ferber sin enmiendas en estos aspectos puede llevar a pensar que, en el futuro, podría producirse un nuevo recorte en la prestación de servicios postales.
EnglishI believe this approach will guarantee that the present rather complex economic situation will not be exacerbated by an erosion of purchasing power.
Creo poder afirmar que, de este modo, queda garantizado que la situación económica actual, ya suficientemente compleja en sí, no sufrirá efectos negativos adicionales derivados del poder adquisitivo.
EnglishThe working method that we now see in the process with Romania will, sooner or later, result in the erosion of our community based on the rule of law and in the weakening of the Union.
La baronesa Nicholson of Winterbourne ha hecho bien en recordar de qué bases partió Rumanía y las razones que han dificultado tanto el trayecto el progreso de este país.
EnglishIn addition to the high costs that accompany the access regulations and the erosion of privacy among users, the measure that criminal investigation and security services have in mind is naive.
Además de los elevados costes que conllevan las normas de acceso y el daño de la privacidad para los usuarios, la disposición relativa a los servicios de investigación y seguridad es ingenua.