EN direct
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

volume_up
directo {adj. mask.}
These funds will provide direct support to the strategy's implementation.
Esos fondos proporcionarán un apoyo directo a la implementación de la estrategia.
This could be allocated as a direct resource to the Community budget.
Éste podría asignarse como un recurso directo al presupuesto comunitario.
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
direct (även: frontal, head-on, face-to-face)
volume_up
frontal {adj. mask./fem.}
In one of her amendments, Mrs Ojala has made a direct attack on the independence of the social partners.
Ojala ha efectuado un ataque frontal contra la autonomía de los agentes sociales.
Indeed, when Commissioner Byrne spoke in front of the House, he congratulated the UK Government on its swift, direct handling of this issue.
Ciertamente, cuando el Comisario Byrne intervino ante la Asamblea felicitó al gobierno del Reino Unido por su rápida y frontal gestión de este asunto.
These attacks go directly against respect for life and they represent a direct threat to the entire culture of human rights.
Estos atentados van en una dirección exactamente contraria a la del respeto a la vida, y representan una amenaza frontal a toda la cultura de los derechos del hombre.
direct (även: bluff)
volume_up
directa {adj. fem.}
In the budget there is direct financing for European culture networks.
Los presupuestos proporcionan financiación directa a las redes culturales europeas.
There is a direct relationship between organised crime and immigration.
Existe relación directa entre la criminalidad organizada y la inmigración.
This agreement is a direct contribution to the stability and security of Europe.
Este acuerdo es una contribución directa a la estabilidad y a la seguridad de Europa.
direct
volume_up
textual {adj.} (cita)

2. "exact"

direct (även: accurate, exact, precise, spot on)
volume_up
exacto {adj.}
I think this controversy lays bare, once again, rules on state aid and exactly where EU policy is directed.
Creo que esta polémica desvela, de nuevo, el verdadero sentido de las normas sobre la ayuda estatal y el punto exacto al que se dirige la política de la UE.

3. "frank, straightforward"

direct (även: forthright, frank, plain-spoken, blunt)
volume_up
franco {adj.}
Will we move China forward through frank, courageous, direct dialogue, or through humiliation?
¿Apoyaremos el avance de China mediante un diálogo franco, directo y valiente o mediante la humillación?
I can certainly see the direct and straightforward arguments for setting such tests.
Comprendo sin duda los argumentos directos y francos para establecer dichas pruebas.
I am hoping for open and direct dialogue which will allow us to adopt a reasonable and sensible budget for 2011.
Espero que entablemos un diálogo franco y directo que nos permita aprobar un presupuesto razonable y sensato para 2011.

4. språkvetenskap: "question, command"

Användningsexempel för "direct" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe have a direct financial interest in these issues being settled before enlargement.
Nos interesa económicamente que estos asuntos se regulen antes de la ampliación.
EnglishNow, on the humanitarian side, we do not give money; we provide direct assistance.
Ahora, desde el punto de vista humanitario, no damos dinero, sino asistencia.
EnglishWe are discussing direct investment by one Member State in another Member State.
Estamos hablando de inversiones directas de un Estado miembro en otro Estado miembro.
EnglishThe Constitution will provide an opportunity for direct civil initiatives too.
La Constitución también ofrecerá una oportunidad a las iniciativas civiles directas.
EnglishAll direct aid given to agricultural production ought to gradually be abolished.
Paulatinamente deben ser eliminadas todas las ayudas directas a la producción agrícola.
EnglishThe time has come to open direct negotiations between China and the Dalai Lama.
Ha llegado el momento de abrir las negociaciones directas entre China y el Dalai Lama.
EnglishHer work will help to direct the world's gaze towards Congo and its leadership.
Su labor servirá para que el mundo se fije en el Congo y en su liderazgo.
EnglishMr President, I have a comment that I would like to direct to Mr Harbour.
Señor Presidente, hay una observación que me gustaría dirigirle al señor Harbour.
EnglishI particularly direct this appeal to the Christian Democrat Members in this House.
Hago esta petición en particular a los diputados demócrata-cristianos a esta Asamblea.
EnglishI can certainly see the direct and straightforward arguments for setting such tests.
Comprendo sin duda los argumentos directos y francos para establecer dichas pruebas.
EnglishThe direct criteria for accession are clearly stated in the Europe Agreements.
Los requisitos concretos para la adhesión figuran claramente en los Acuerdos Europeos.
EnglishIn Poland alone, direct losses have been estimated at nearly EUR 3 billion.
En Polonia, las pérdidas directas se estiman en cerca de tres mil millones de euros.
EnglishI do not want to see that put on direct income tax or any direct taxes.
No quiero que eso se traslade al impuesto sobre la renta o a impuestos directos.
EnglishThe stability and security of the South Caucasus have a direct impact on Europe.
La estabilidad y seguridad del Cáucaso Meridional tiene repercusiones directas en Europa.
EnglishThe Union is the main destination for third-country direct investments.
La Unión es el principal destino de las inversiones directas de terceros países.
EnglishNo direct aid will be forthcoming unless we observe the regulations that are in place.
Solamente se deben conceder ayudas directas cuando se respeten las normas vigentes.
EnglishWe have seen the suspension of direct flights to Amritsar by Air India.
Hemos visto la suspensión de vuelos directos a Amritsar por parte de Air India.
EnglishYou, Mr President, have just called for the payment of direct aid to Mahmud Abbas.
Usted, señor Presidente, acaba de pedir que se entreguen ayudas directas a Mahmud Abbás.
EnglishIt will bring about direct improvements.
La Directiva no puede sino ser bien recibida, ya que va a generar mejoras directas.
EnglishAccording to the media, my country would be one of the direct targets of this report.
Según la prensa, mi país es, al parecer, uno de los blancos directos de este informe.