"to deliver" - Spansk översättning

EN

"to deliver" på spanska

volume_up
to deliver {vb} [talesätt]
ES

EN to deliver
volume_up
[delivered|delivered] {verb}

to deliver (även: to convey, to get through)
Such personnel face significant risks on a daily basis in their attempts to deliver food to those most in need.
Los trabajadores de estas organizaciones se enfrentan a riesgos importantes todos los días en su intento de hacer llegar alimentos a los más necesitados.
On an overall level, payments in the 2007 budget must reach 1.04% of EU GNI if we are to deliver effective programmes to our citizens.
En 2007, los pagos totales deben alcanzar el 1,04 % del PIB de la UE si queremos hacer llegar programas efectivos a nuestros ciudadanos.
He asked me to deliver the following message to the European Parliament on the European Year of Intercultural Dialogue, and I quote:
Me pidió hacer llegar el siguiente mensaje al Parlamento Europeo con ocasión del Año Europeo del Diálogo Intercultural y a continuación cito sus palabras:
to deliver
volume_up
asistir [asistiendo|asistido] {tran. vb} [form.] (en un parto)
I have just returned and I should have liked to deliver a report on events there and the various meetings I had.
Acabo de regresar y me hubiera gustado presentarles un informe sobre los hechos que presencié y las diversas reuniones a las que asistí.

Användningsexempel för "to deliver" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe EU 2020 strategy will deliver neither jobs nor a better standard of living.
La Estrategia Europa 2020 no generará empleo ni unas mejores condiciones de vida.
EnglishOur entire effort is to ensure that we deliver the promise and vision of Cotonou.
Todo nuestro esfuerzo es garantizar que cumplimos la promesa y la visión de Cotonú.
EnglishIn these difficult times we have been able to deliver very good results together.
En estos tiempos difíciles hemos sido capaces de producir buenos resultados juntos.
EnglishThe European Union must deliver a response equal to the seriousness of the crisis.
La Unión Europea debe ofrecer una respuesta igual a la gravedad de la crisis.
EnglishParliament will have a deadline of three months in which to deliver an opinion.
El Parlamento deberá presentar un dictamen en un plazo límite de tres meses.
EnglishWe shall deliver, and we will have to do that on the basis of the current treaties.
Cumpliremos nuestras promesas y lo haremos sobre la base de los Tratados vigentes.
EnglishIt will bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability.
Aportará recompensas económicas mutuas y brindará una mayor seguridad y estabilidad.
EnglishThe Regional Forum of ASEAN is an excellent stage on which to deliver this message.
El Fórum Regional de la ASEAN constituye una ocasión idónea para ese objetivo.
EnglishWe have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.
Hemos conseguido incrementar nuestra capacidad de proporcionar ayuda humanitaria.
EnglishNow we have to get down to work, look at the substance and deliver results.
Ahora tenemos que ponernos a trabajar, ir a lo esencial y conseguir resultados.
EnglishA clear target has been set by the European Council to deliver by June 2011.
El Consejo Europeo ha planteado un objetivo claro que alcanzar para junio de 2011.
EnglishThat is why we need REACH, but a REACH that manages to deliver what it promises.
Esta es la razón por la que necesitamos REACH, pero un REACH que cumpla lo que promete.
EnglishWithout growth, we will not be able to deliver to our citizens what they expect.
Sin crecimiento no podremos ofrecer a nuestros ciudadanos lo que esperan.
EnglishWhat the EU promises in theory, it too often fails to deliver in practice.
Lo que la UE promete en teoría, con demasiada frecuencia no lo da en la práctica.
EnglishI fully supported the final compromise and, indeed, the benefits that it will deliver.
Apoyo plenamente el compromiso final, así como las ventajas que hará realidad.
EnglishWe cannot have the targets and then not deliver on the means of achieving those targets.
No podemos fijar los objetivos y luego no habilitar los medios para alcanzarlos.
EnglishHere we have an awful lot to deliver and I think we should focus on that delivery.
Tenemos mucho que ofrecer en este sentido y creo que deberíamos centrarnos en hacerlo.
EnglishMy message to the Greek people is that if the government acts, Europe will deliver.
Mi mensaje al pueblo griego es que si el Gobierno actúa, Europa cumplirá lo prometido.
EnglishThat is because Member States say they will do something and then do not deliver.
Y eso se debe a que los Estados miembros dicen que harán algo y no cumplen sus promesas.
EnglishThis is a good, practical piece of legislation that will deliver good outcomes.
Esta es una legislación buena y práctica que ofrecerá buenos resultados.