"degenerated" - Spansk översättning

EN

"degenerated" på spanska

volume_up
degenerated {perf. part.}

EN degenerated
volume_up
{perfektparticip}

degenerated
volume_up
atrofiado {perf. part.}

Användningsexempel för "degenerated" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe war is an extension of degenerated underdevelopment.
La guerra es el origen de un subdesarrollo tremendo.
Englishthe debate degenerated into a mudslinging match
el debate se convirtió en un intercambio de insultos
EnglishWhat began as a good-natured event degenerated into a state of siege with a high degree of aggression and violence.
Lo que comenzó como un happening divertido, termino en un estado de sitio con gran agresividad y violencia.
EnglishIn actual fact, both committees are quite aware of all the facts, but this has now degenerated into role playing.
En realidad, ambas comisiones son conscientes de todos los hechos, pero esto ha degenerado ahora en un juego de roles.
EnglishThe country has degenerated into a caricature of the poorest of the poor on the American continent and within the ACP.
Este Estado se ha hundido en la caricatura del pobre entre los más pobres del continente americano y de los países ACP.
Englishthe discussion degenerated into a shouting match
Englishthe argument degenerated into a fistfight
la discusión terminó a puñetazo limpio
Englishthe argument degenerated into a brawl
Englishthe argument degenerated into a fight
EnglishIt is tragic to reflect that a state begun as a homeland for liberated slaves should have degenerated into a hell on earth.
Es una verdadera pena que un país concebido como hogar para los esclavos liberados se haya convertido en un verdadero infierno.
EnglishIt is unfortunate that the protests of the last few weeks have degenerated into violence and have resulted in the loss of human life.
Es una desgracia que las protestas de las últimas semanas hayan degenerado en violencia y hayan supuesto la pérdida de vidas humanas.
EnglishFor many years, Russian power politics have primed the tension in Georgia, which has degenerated into a brief but destructive war.
Durante muchos años, la política rusa de poder ha alimentado la tensión en Georgia, que ha degenerado en una guerra breve pero destructiva.
EnglishWhere this country used to be a model for the Third World of how things should be done, it has now degenerated into its own opposite.
Si este país fue primero un ejemplo para el tercer mundo de cómo había que proceder adecuadamente, ahora se ha transformado en su contrario.
English(NL) Madam President, the democratic opening announced by the Turkish Government has degenerated into a democratic negation.
(NL) Señora Presidenta, la apertura democrática anunciada por el Gobierno de Turquía ha degenerado y se ha convertido en una negación de la democracia.
EnglishAnimals have degenerated massively into commodities you eat or which earn you money, instead of living creatures with an intrinsic value.
Los animales se han convertido en conjunto en cosas que se comen o con las que se gana dinero en lugar de seres vivos con un valor intrínseco.
EnglishThe aim of radiation is to stop the ability of degenerated cells to divide and thus to prevent further growth of the tumour.
Con la ayuda de la radiación se pretende conseguir que las células degeneradas pierdan su capacidad de dividirse y con ello se impida el crecimiento del tumor.
EnglishThese difficulties, together with the depressed economic and social climate, have done much to foster tension in the territories which, on several occasions, has degenerated into violence.
Antes al contrario, pensamos que ha creado una nueva dinámica.
EnglishWe have converted and degenerated some of their employment creation capacity into a view that it is all fast-food economy.
Hemos convertido y degradado parte de su capacidad de creación de puestos de trabajo con la idea de que se trata sólo de «empleosbasura», como los de los establecimientos de comida rápida.
EnglishWe have converted and degenerated some of their employment creation capacity into a view that it is all fast-food economy.
Hemos convertido y degradado parte de su capacidad de creación de puestos de trabajo con la idea de que se trata sólo de« empleosbasura», como los de los establecimientos de comida rápida.
EnglishThe nationalistic, patriotic discourses of those men degenerated into language with genocide overtones, and it is regrettable that other candidates adopted it as well.
Los discursos nacionalistas y patrióticos de aquellos hombres degeneraron en un lenguaje de tono genocida, y hay que lamentar que otros candidatos también lo adoptaran.