EN defeated
volume_up
{adjektiv}

defeated (även: beaten, expired, outdone)
volume_up
vencida {adj. fem.}
Ha sido vencida
defeated (även: beaten, expired)
volume_up
vencido {adj. mask.}
Yes, the Council was defeated that day by a further judicial show of strength.
Sí, el Consejo resultó vencido ese día por una nueva demostración de fuerza judicial.
Faced with this situation, I have a feeling of relative sadness, but of course I am speaking as the defeated party.
Ante esta situación, siento cierta tristeza, pero por supuesto hablo por el bando vencido.
Terrorism must be combated and defeated: the aim is noble, but the methods are all too often improper and sometimes criminal.
El terrorismo debe ser combatido y vencido: el objetivo es noble, pero las modalidades son demasiado a menudo impropias y a veces criminales.
defeated
volume_up
derrotado {adj.} (vencido)
We must all play our part in guaranteeing that international terrorism is defeated.
Todos tenemos un papel que desempeñar para conseguir que el terrorismo internacional quede derrotado.
Communism was defeated by the courage of men and women; injustice made way for justice.
El comunismo fue derrotado por el valor de hombres y mujeres; la injusticia dio paso a la justicia.
National Socialism was defeated in 1945 and Communism 45 years later.
El nacionalsocialismo fue derrotado en 1945, y lo mismo ocurrió con el comunismo 45 años más tarde.

Användningsexempel för "defeated" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis is what defeated the Lisbon Strategy and it will defeat this strategy also.
Eso es lo que ha malogrado la Estrategia de Lisboa y frustrará asimismo esta estrategia.
EnglishHis motion regarding these memorial sites was defeated in committee.
Su propuesta relativa a estos lugares conmemorativos fue rechazada en comisión.
EnglishIf Europeans become divided in the face of the united Americans, we will be defeated.
Si los europeos, frente a unos americanos unidos, se dividen, van a resultar derrotados.
EnglishThis proposal has now been defeated and can no longer be referred to.
Esa propuesta ya ha sido rechazada, de manera que no puede hacerse referencia a ella.
EnglishIf these amendments are defeated, I urge voting against this report.
Si no se aprueban estas enmiendas, les invito a que voten en contra de este informe.
EnglishSome have been defeated, some are coming forward, but none will service the local area.
Algunas han sido derrotadas, otras salen adelante, pero ninguna prestará servicio a la zona.
EnglishAs Commissioner Patten said, the culture of death must be defeated and destroyed.
La verdad es que no los he visto fomentar mucho la democracia y los derechos humanos en estos países.
EnglishEurope is in danger of being defeated by compromises, not crises.
Europa corre el riesgo de caer por los compromisos y no por las crisis.
EnglishThe amendment by the ECR Group, which I voted against, was defeated.
La enmienda del Grupo ECR, por la que voté en contra, fue rechazada.
EnglishNo nation can be defeated if it insists on the meaning of life as a value in itself.
Ninguna nación puede ser derrotada si persiste en el significado de la vida como un valor en sí mismo.
EnglishThis is a trend that will not be defeated unless there is a very great effort and political focus.
No se vence este fenómeno sin una altísima tensión y atención política.
EnglishThat is why tomorrow, I hope and believe, you will be defeated.
Esa es la razón por la que espero y creo que mañana serán derrotados.
EnglishWe shall definitely be opposing Amendment No 26 which I very much hope will then be defeated.
Definitivamente nos opondremos a la enmienda 26, la cual espero sinceramente que sea rechazada.
EnglishI want to point out at this stage that this amendment was defeated in the Agriculture Committee.
Quiero señalar a este respecto que esta enmienda fue rechazada en la Comisión de Agricultura.
EnglishMy main proposals were narrowly defeated in the committee vote.
Mis principales propuestas han sido rechazadas por un escaso margen en la votación en comisión.
EnglishThe Hutus were defeated by the Tutsis and disarmed a year ago and now they seem to be rearmed.
Éstos resultaron derrotados por los tutsis y desarmados hace un año y ahora parecen estar armados otra vez.
EnglishIn my view, their only option now is to lay down their arms or be defeated militarily with more casualties.
En mi opinión, su única opción ahora es rendirse o ser derrotados militarmente con más víctimas.
EnglishThis part of the amendment was narrowly defeated: 291 in favour, 299 against and 20 abstentions.
Esta parte de la enmienda ha sido rechazada por escaso margen: 291 a favor, 299 en contra y 20 abstenciones.
EnglishThe good new is that the amendment to delete the focus on nuclear safety was defeated.
La buena noticia es que ha sido rechazada la enmienda para eliminar la referencia de centrarse en la seguridad nuclear.
EnglishIt is a shameful move on the part of the British Government and I hope it will be soundly defeated.
Resulta una acción vergonzosa por parte del Gobierno británico y espero que sea derrotada en toda la línea.